Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincie minstens twintig dagen » (Néerlandais → Français) :

Art. XX. 77. De schuldenaar legt minstens twintig dagen voor de rechtszitting bepaald in het vonnis bedoeld in artikel XX. 48 in het register, het plan neer bedoeld in artikel XX. 70 alsook de lijst van de schuldeisers, desgevallend aangepast met toepassing van de artikelen XX. 49 of XX. 68, met vermelding van de lopende betwistingen van schuldvorderingen of aangepast om rekening te houden met de eventuele verrichte betalingen met toepassing van artikel XX. 53, eerstej lid.

Art. XX. 77. Le débiteur dépose dans le registre au moins vingt jours avant l'audience fixée dans le jugement visé à l'article XX. 48, le plan visé à l'article XX. 70 ainsi que la liste des créanciers, le cas échéant modifiée en application des articles XX. 49 ou XX. 68, avec indication des contestations des créances en cours ou modifiée pour tenir compte des paiements éventuellement faits en application de l'article XX. 53, alinéa 1.


Bij elk verhoor worden de vertegenwoordiger(s) van het bedrijf minstens twintig dagen vóór het verhoor op de hoogte gebracht van:

Lors de toute audition, le ou les représentants de l'entreprise sont informés au moins vingt jours avant l'audition de :


Voor elke hoorzitting, wordt de vertegenwoordiger(s) van elk bedrijf op de hoogte gebracht, minstens twintig dagen vóór de hoorzitting, van:

Lors de toute audition, le ou les représentants de l'entreprise sont informés au moins vingt jours avant l'audition de :


Voor iedere hoorzitting worden de vertegenwoordiger(s) van de onderneming minstens twintig dagen voor de hoorzitting ingelicht over:

Lors de toute audition, le ou les représentants de l'entreprise sont informés au moins vingt jours avant l'audition de :


De bouwheer licht de administratie, de gemeente en de provincie minstens twintig dagen op voorhand in over de datum van aanvang van de restauratiewerken.

Le maître de l'ouvrage informe l'administration, la commune et la province de la date de début des travaux de restauration au moins vingt jours à l'avance.


6.1. De secretaris richt de oproepingen aan de gewone leden en ter informatie aan de plaatsvervangende leden, minstens twintig dagen voor de datum van de vergadering.

6.1. Le secrétaire adresse les convocations aux membres effectifs et, pour information, aux membres suppléants, au moins vingt jours avant la date de la réunion.


Artikel 1. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, wordt het eerste lid vervangen als volgt : " De stage duurt minstens twintig dagen en maximum zestig dagen" .

Article 1 . Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 portant exécution du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, l'aliéna 1 est remplacé par ce qui suit : « Le stage a une durée de minimum vingt jours et de maximum soixante jours ».


Bij de oproeping worden minstens twintig dagen voor aanvang van de vergadering volgende documenten gevoegd, verstrekt door de projectontwerper, in evenveel exemplaren als er leden zijn in het comité:

La convocation est accompagnée des documents suivants, fournis par l'auteur de projet en un nombre d'exemplaires égal au nombre de membres du comité au moins vingt jours avant la date de la réunion :


Tenzij wanneer de voorzitter oordeelt dat het om een dringend geval gaat, moeten de algemene uitnodigingen minstens twintig dagen vóór de vergadering van het Observatorium aan de leden worden toegestuurd, de gedocumenteerde uitnodigingen ten minste tien dagen vóór de vergadering van het Observatorium.

Sauf les cas d'urgence dont l'appréciation est laissée au président, les convocations générales doivent être envoyées aux membres au moins vingt jours avant la réunion de l'Observatoire, et les convocations documentées au moins dix jours avant la réunion de l'Observatoire.


Het bericht van oproeping wordt minstens twintig dagen voor de raadpleging in elke gemeente van de provincie ter kennis gebracht door aanplakking.

L'avis de convocation est publié dans chaque commune de la province par voie d'affichage, vingt jours au moins avant la consultation.


w