Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prs beslist soeverein welke categorieën " (Nederlands → Frans) :

5. Elke lidstaat die gebruik maakt van de PRS beslist soeverein welke categorieën op zijn grondgebied verblijvende of namens die lidstaat in het buitenland officiële taken vervullende natuurlijke personen of op zijn grondgebied gevestigde rechtspersonen toestemming krijgen om een secundaire PRS-gebruiker te zijn, alsmede welk gebruik daarvan mag worden gemaakt, in overeenstemming met artikel 8 bis en punt 1, onder i) en ii), van de bijlage.

5. Chaque État membre qui a recours au PRS décide souverainement, d'une part, des catégories de personnes physiques résidant sur son territoire ou exerçant des fonctions officielles à l'étranger au nom de cet État membre et des catégories de personnes morales établies sur son territoire qui sont autorisées à être des utilisateurs du PRS et, d'autre part, des utilisations qui en sont faites, conformément à l'article 8 bis et au point 1), a) et b), de l'annexe.


In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering beweert, blijkt voldoende uit het verzoekschrift welke categorieën met elkaar dienen te worden vergeleken, meer bepaald de exploitanten van installaties met startdatum vóór 1 januari 2013, naar gelang van de afschrijvingstermijn waartoe zij hebben beslist voor de desbetreffende installatie.

Contrairement à ce que prétend le Gouvernement flamand, la requête fait ressortir à suffisance les catégories qui doivent être comparées, plus précisément les exploitants d'installations dont la date de mise en service est antérieure au 1 janvier 2013, selon le délai d'amortissement qu'ils ont choisi pour l'installation concernée.


Bovendien moet elke lidstaat soeverein kunnen beslissen welke secundaire gebruikers toestemming voor de PRS hebben en welk gebruik van de PRS kan worden gemaakt, met inbegrip van gebruikmakingen in verband met de beveiliging, en in overeenstemming met minimumnormen.

De plus, chaque État membre doit être en mesure de décider souverainement quels sont les utilisateurs du PRS autorisés et quelles sont les utilisations qui en découlent, y compris celles liées à la sécurité, en conformité avec des normes minimales.


De Raad, de Commissie en de EDEO besluiten welke categorieën van hun functionarissen toestemming krijgen om secundaire PRS-gebruikers te zijn, in overeenstemming met artikel 8 bis en punt 1, onder i) en ii), van de bijlage.

Le Conseil, la Commission et le SEAE décident des catégories de leurs agents autorisées à être des utilisateurs du PRS, conformément à l'article 8 bis et au point 1), a) et b), de l'annexe.


§ 3 bis. De Vlaamse Regering wijst, aan de hand van de criteria die worden omschreven in de bij dit decreet gevoegde bijlage II, aan voor welke veranderingen aan reeds bestaande projecten van de categorieën, vermeld in paragrafen 2 en 2bis, overeenkomstig dit hoofdstuk al dan niet een project-MER moet worden opgesteld op grond van een beslissing, geval per geval, van de overheid die beslist over de ontvankelijkheid en volledigheid ...[+++]

§ 3 bis. Sur la base des critères définis à l'annexe II jointe au présent décret, le Gouvernement flamand indique pour quels ajustements qui ont été apportés aux projets existants des catégories, visées aux §§ 2 et 2bis, il convient d'établir un projet MER, conformément au présent chapitre, en vertu d'une décision, prise au cas par cas, de l'autorité qui décide de la recevabilité et du caractère complet de la demande d'autorisation ...[+++]


Elk van de lidstaten besluit binnen zijn bevoegdheden of hij de PRS gaat gebruiken en beslist welke gebruikers op welke wijze gebruik van de PRS mogen maken;

Il appartient à chaque institution ou État membre de décider d'utiliser ou non le PRS dans les limites de ses compétences respectives, de désigner les utilisateurs autorisés et de déterminer les usages qui pourront être faits du PRS;


Voor de toepassing van dit besluit beslist de inrichtende macht in het secundair onderwijs bij een vermindering van het aantal punten van de globale puntenenveloppe op basis van criteria waarover wordt onderhandeld in het lokaal comité, in welke personeelscategorie of personeelscategorieën en in welke ambten binnen die personeelscategorie of -categorieën ze die vermindering zal toepassen».

Pour l'application du présent arrêté, le pouvoir organisateur dans l'enseignement secondaire décide lors d'une diminution du nombre de points de l'enveloppe globale de points, sur la base de critères négociés au sein du comité local, dans quelle(s) catégorie(s) du personnel et dans quelles fonctions au sein de cette/ces catégorie(s) du personnel il appliquera cette diminution».


Hij beslist over de uitgifte van nieuwe categorieën aandelen; bij de uitgifte van nieuwe categorieën aandelen bepaalt hij welke voordelen deze laatste zullen genieten;

Il décide de la création de nouvelles catégories de parts; il décide lors de chaque émission de nouvelles catégories de parts de quels avantages jouiront ces parts;


Elke lidstaat beslist soeverein, met inachtneming van het bepaalde in de richtlijn, welke vereenvoudigde procedures hij toestaat.

Il appartient à chaque Etat membre, dans les limites du cadre juridique de la directive, de décider souverainement des simplifications de procédures qu'il consent à accorder à ses opérateurs économiques.


Elk land beslist soeverein wie toegang krijgt tot zijn grondgebied en onder welke voorwaarden.

Chaque pays décide souverainement qui a accès à son territoire et sous quelles conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prs beslist soeverein welke categorieën' ->

Date index: 2021-06-24
w