Op 11 februari 2005 heeft het Hof van Cassatie evenwel beslist dat de inhoud van artikel 38, §4, namelijk het opleggen van theoretische, praktische, medische en psychologische proeven in gevallen van ontzetting uit het recht om een voertuig te besturen, geen straf is maar een veiligheidsmaatregel die het algemeen belang dient, zodat die bepaling onmiddellijk moet worden toegepast.
Le 11 février 2005, la Cour de cassation a néanmoins décidé que la teneur de l'article 38, §4, à savoir l'imposition d'épreuves théorique, pratique, médicale et psychologique en cas de déchéance du droit de conduire, n'est pas une peine mais une mesure de sécurité qui vise la protection de l'intérêt général, de telle sorte que cette disposition doit être appliquée immédiatement.