Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicatie werd overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

De overige 20 publicaties betroffen adviezen van de Hoge Gezondheidsraad die enkel beschikbaar werden gesteld via de website of waarvan een papieren exemplaar op aanvraag aan de burger werd overgemaakt;

Les 20 publications restantes ont porté sur des avis du Conseil supérieur d'hygiène uniquement disponibles via le site web ou dont un exemplaire sur support papier a été transmis aux citoyens à leur demande;


­ Publicatie « Le flambeau » van 6 december 1993 (door Comd KIBAT overgemaakt aan de Comd Sector Kigali en aan de Comd Brigade Para-Commando) waarin melding wordt gemaakt van een vergadering geleid door president Habyarimana die op 20 november 1993 gehouden werd in zijn hotel te Rebero, waar beslist werd onder de Interahamwe en de jongeren van de CDR granaten, geweren, machetes en andere wapens te verdelen.

­ La publication « Le Flambeau » du 6 décembre 1993 (transmise par Comd KIBAT à Comd Secteur Kigali et à Comd Brigade Para-Commando), dans laquelle il est fait mention d'une réunion présidée par le président Habyarimana, qui a été tenue le 20 novembre 1993 dans son hôtel de Rebero, et au cours de laquelle il a été décidé de distribuer des grenades, des fusils, des machettes et d'autres armes aux milices Interahamwe ainsi qu'aux jeunes de la CDR.


Mevr. Lambrechts, Nadine legde op 14 december 1999 het bewijs neer dat het document aangaande de delegatie van bevoegdheden inzake beveiligingsactiviteiten aan de heer Willy Lambrechts, die wel aan de opleidingsvoorwaarde voor leidinggevend personeel voldoet, ter publicatie werd overgemaakt aan het Belgisch Staatsblad.

A la date du 14 décembre 1999, Mme Lambrechts, Nadine a fourni la preuve que le document concernant la délégation des pouvoirs en matière de sécurité à M. Willy Lambrechts, qui pour sa part, satisfait à la condition de formation pour le personnel dirigeant, a été transmis au Moniteur belge pour publication.


Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 0818 47 verleend aan de onderneming Group 4 Technology N.V. , gevestigd te 1050 Brussel, Mercelisstraat 19, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 11 januari 2001, onder de voorwaarde dat de onderneming, binnen zes maanden vanaf de notificatie van dit besluit, het bewijs overmaakt dat de leden van de Raad van Bestuur beslist hebben dat de bestuurders en de volmachtdragers, die niet aan de opleidingsvoorwaarde voorzien in artikel 5 van de wet van 10 april 1990 voldoen, geen handelingen mogen stellen die betrekking hebben op de werkelijke leiding van de onderneming, zoals bedoeld in artikel 5 van de wet van 10 april ...[+++]

Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 0818 47 accordé à l'entreprise Group 4 Technology S.A., établie à 1050 Bruxelles, rue Mercelis 19, est renouvellé pour une période de cinq ans à dater du 11 janvier 2001, sous la condition que l'entreprise, endéans les six mois à dater de la notification du présent arrêté, fournit la preuve que les membres du Conseil d'Administration ont décidé que les administrateurs et les mandataires, ne satisfaisant pas à la condition de formation prévue à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990, ne peuvent exercer des activités portant sur la gestion réelle de l'entreprise, prévues à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990, et que le document justifiant cett ...[+++]


Op 6 september 1999 werd het bewijs geleverd dat het document m.b.t. de bevoegdheidsdelegatie van de heren De Bruyn, Joseph en De Bruyn, Philip t.a.v. de heer Bossu, die wel aan de opleidingsvoorwaarde voor leidinggevend personeel voldoet, ter publicatie aan het Belgisch Staatsblad werd overgemaakt.

A la date du 6 septembre 1999 la preuve que le document concernant la délégation des pouvoirs en matière de sécurité de MM. De Bruyn, Joseph et De Bruyn, Philip à M. Bossu, Roger, qui pour sa part, satisfait à la condition de formation pour le personnel dirigeant, a été transmise au Moniteur belge pour publication, a été fournie.


Mevr. H. Bogaerts legde op 18 augustus 1999 het bewijs neer dat het document, aangaande de delegatie van bevoegdheden inzake beveiligingsactiviteiten aan de heer Wim Lauwers, die wel aan de opleidingsvoorwaarde voor leidinggevend personeel voldoet, ter publicatie aan het Belgisch Staatsblad werd overgemaakt.

A la date du 18 août 1999, Mme H. Bogaerts a fourni la preuve que le document concernant la délégation des pouvoirs en matière de sécurité à M. Wim Lauwers, qui pour sa part, satisfait à la condition de formation pour le personnel dirigeant, a été transmis au Moniteur belge pour publication.


Mevr. Carla Caldini-Magni legde het bewijs neer dat het document aangaande bekendmaking van de delegatie van bevoegdheden inzake beveiligingsactiviteiten aan de heer Marc Duren, die wel aan de opleidingsvoorwaarde voor leidinggevend personeel voldoet, ter publicatie aan het Belgisch Staatsblad werd overgemaakt. Derhalve is de voornoemde ontbindende voorwaarde vervallen.

Mme Carla Caldini-Magni a fourni la preuve que le document concernant la délégation des pouvoirs en matière de sécurité à M. Marc Duren, qui pour sa part, satisfait à la condition de formation pour le personnel dirigeant, a été transmis au Moniteur belge pour publication. ainsi, la condition résolutoire précitée est satisfaite.


In afwachting van de publicatie van het wetsontwerp, heeft de minister van Sociale Zaken, met het akkoord van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, beslist om thans reeds een voorschot ten belope van 13,4 miljard frank aan het RIZIV over te maken. Genoemd bedrag werd op 10 september 2001 door het globaal beheer van de werknemers aan het RIZIV gestort die het op zijn beurt heeft overgemaakt aan de verzekeringsinstellingen.

En attendant la publication du projet de loi, le ministre des Affaires sociales a décidé, en accord avec le Comité de gestion de la sécurité sociale, de verser dès à présent une avance pour un montant de 13,4 milliards de francs à l'INAMI. La gestion globale des travailleurs salariés a versé ce montant le 10 septembre 2001 à l'INAMI qui l'a viré à son tour sur le compte des organismes assureurs.


- Het dossier voor de vacatures werd opgemaakt en overgemaakt aan SELOR, die zal overgaan tot de nodige publicaties, niet alleen op haar website en via de pers, maar ook, zoals voorzien in de wet, via een bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

- Le dossier relatif aux offres d'emploi a été constitué et transmis au SELOR qui se chargera de les faire paraître sur son site web, dans la presse mais également, comme le prévoit la loi, au Moniteur belge.


De tekst werd ook overgemaakt aan Unizo, het Nationaal Syndicaat voor Zelfstandigen, de Horecafederaties (Vlaanderen, Brussel en Wallonië) en het middenstandsverbond UCM, met de vraag de tekst op te nemen in hun publicaties.

Le texte avait aussi été transmis à l'Unizo, au Syndicat national des Indépendants, aux fédérations Horeca (Flandre, Bruxelles et Wallonie) et à l'UCM, avec la demande de reprendre le texte dans leurs publications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publicatie werd overgemaakt' ->

Date index: 2024-04-11
w