Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiceerde amnesty international een rapport waaruit bleek " (Nederlands → Frans) :

In augustus 2015 publiceerde Amnesty International een rapport waaruit bleek dat in de eerste helft van 2015 in Saoedi-Arabië minstens 102 mensen werden geëxecuteerd. Een record en omgerekend één executie om de twee dagen.

En août 2015, Amnesty International publiait un rapport duquel il ressortait qu'au moins 102 personnes avaient été exécutées en Arabie saoudite dans la première moitié de 2015, soit une exécution tous les deux jours, un record!


Op 19 januari 2016 publiceerde de ngo Amnesty International in samenwerking met African Resources Watch (Afrewatch) het rapport This is what we die for, dat handelt over de mensenrechtenschendingen bij de kobaltwinning in de DRC.

Le 19 janvier 2016, l'ONG Amnesty International publiait, conjointement avec l'African Ressource Watch (Afrewatch), le rapport "This is what we die for" à propos des atteintes aux droits humains en République démocratique du Congo (RDC) dans le cadre de l'extraction de cobalt.


Onlangs publiceerde "The Black Fish", een gerenommeerde onderzoeks- en milieuorganisatie, een rapport waaruit bleek dat illegale visvangst meer en meer zijn opmars maakte.

Un rapport publié récemment par la prestigieuse organisation de recherche et de défense de l'environnement "The Black Fish" révèle une recrudescence du phénomène de la pêche illicite.


Het Europees Milieuagentschap publiceerde op 22 juni 2006 een rapport waaruit bleek dat de emissie van broeikasgassen in de Europese Unie van 25 tussen 2003 en 2004 met 0,4 % is toegenomen (0,3 % in de Unie van de 15).

L'Agence européenne pour l'environnement a publié le 22 juin 2006 un rapport indiquant que les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne des 25 ont augmenté de 0,4 % entre 2003 et 2004 (0,3 % pour l'Union européenne des 15).


Het Europees Milieuagentschap publiceerde op 22 juni 2006 een rapport waaruit bleek dat de emissie van broeikasgassen in de Europese Unie van 25 tussen 2003 en 2004 met 0,4 % is toegenomen (0,3 % in de Unie van de 15).

L'Agence européenne pour l'environnement a publié le 22 juin 2006 un rapport indiquant que les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne des 25 ont augmenté de 0,4 % entre 2003 et 2004 (0,3 % pour l'Union européenne des 15).


- Het rapport van Amnesty International stelt aan de orde dat de regering van de Republiek Ierland geen aandacht heeft geschonken aan een aantal nationale en internationale rapporten waaruit blijkt dat Ierland in gebreke blijft wat betreft de eerbiediging van de mensenrechten van personen met een psychiatrische aandoening.

- le rapport d'Amnesty International sur le manque d'attention accordé par le gouvernement de la République d'Irlande à tout un ensemble de rapports nationaux et internationaux apporte la preuve du non‑respect par l'Irlande des droits humains des personnes souffrant d'un handicap mental;


Amnesty International publiceerde deze week het rapport "Mensenrechten beginnen thuis", waarin het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie sterk wordt bekritiseerd.

Amnesty International a publié cette semaine un rapport intitulé Human Rights begin at Home qui critique vivement la politique communautaire des droits de l’homme.


- Vorige week publiceerde Amnesty International een onrustwekkend rapport over de illegale handel in wapens, dat ook aan bod kwam tijdens de OVSE-conferentie vorige dinsdag.

- La semaine dernière, Amnesty International a publié un rapport inquiétant sur le trafic illégal d'armes, sujet également abordé mardi dernier lors de la conférence de l'OSCE.


Amnesty International publiceerde in oktober 2013 een rapport waarin wandaden en geweld aan de kaak gesteld worden.

Amnesty International a publié un rapport en octobre 2013 dénonçant un certain nombre d'exactions.


Ik verwijs naar een zeer recent rapport van Amnesty International, waaruit blijkt dat niet alleen door Gbagboaanhangers, maar ook door medestanders van Ouattara wreedheden zijn gepleegd.

Je me réfère à un récent rapport d'Amnesty International, dont il ressort que des atrocités ont été commises, non seulement par les partisans de Gbagbo, mais aussi par ceux de Ouattara.


w