Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publieke opinie op weinig bijval kunnen rekenen » (Néerlandais → Français) :

Voorts zal dit ontwerp bij de publieke opinie op weinig bijval kunnen rekenen. Zij wordt momenteel dagelijks in de media geconfronteerd met misdaden die wereldwijd in naam van de islam worden gepleegd, zonder dat de Belgische moslimgemeenschap die openlijk veroordeelt.

De plus, le projet à l'examen ne pourra pas compter sur un large soutien dans l'opinion publique, étant donné qu'il ne se passe pas un jour sans que les médias relatent des crimes commis ici ou là dans le monde au nom de l'islam et que la communauté musulmane de Belgique ne les condamne jamais ouvertement.


Voorts zal dit ontwerp bij de publieke opinie op weinig bijval kunnen rekenen. Zij wordt momenteel dagelijks in de media geconfronteerd met misdaden die wereldwijd in naam van de islam worden gepleegd, zonder dat de Belgische moslimgemeenschap die openlijk veroordeelt.

De plus, le projet à l'examen ne pourra pas compter sur un large soutien dans l'opinion publique, étant donné qu'il ne se passe pas un jour sans que les médias relatent des crimes commis ici ou là dans le monde au nom de l'islam et que la communauté musulmane de Belgique ne les condamne jamais ouvertement.


Het dwangvoederen van dieren, met de productie van ganzenlever of foie gras als bekendste product hiervan, is een thema dat in de loop der jaren op steeds minder begrip kunnen rekenen bij de publieke opinie.

Le gavage d'animaux en vue de produire par exemple le célèbre foie de canard ou foie gras, est une thématique qui fait l'objet d'une incompréhension de plus en plus importante au fil des années auprès de l'opinion publique.


Zij kunnen worden opgeworpen voor de onderzoeksgerechten, hetgeen toelaat de procedure te regulariseren en eventuele vrijspraken te voorkomen, waarvoor de slachtoffers of de publieke opinie slechts weinig begrip kan opbrengen.

Elles peuvent être soulevées devant les juridictions d'instruction, ce qui permet de régulariser la procédure et d'éviter d'éventuels acquittements mal ressentis par les victimes et l'opinion publique.


Zij kunnen worden opgeworpen voor de onderzoeksgerechten, hetgeen toelaat de procedure te regulariseren en eventuele vrijspraken te voorkomen, waarvoor de slachtoffers of de publieke opinie slechts weinig begrip kan opbrengen.

Elles peuvent être soulevées devant les juridictions d'instruction, ce qui permet de régulariser la procédure et d'éviter d'éventuels acquittements mal ressentis par les victimes et l'opinion publique.


Men mag stellen dat deze principes op heel wat bijval konden rekenen binnen de Senaat, in politieke kringen en bij de publieke opinie.

Il est permis de considérer que ces principes ont recueilli une large adhésion tant au sein de l'assemblée sénatoriale que dans les milieux politiques et, au-delà d'eux, dans l'opinion publique.


Vanuit het oogpunt van de publieke opinie met betrekking tot de EU en haar instellingen zou een dergelijk besluit ongetwijfeld op grote sympathie kunnen rekenen, zeker in deze tijden van crisis en bezuinigingen op de overheidsuitgaven.

S'agissant de l'image de l'Union européenne et de ses institutions dans la population, notamment en cette période de crise et de réductions des dépenses publiques, cette décision ne saurait qu'attirer les sympathies.


29. betreurt dat de Lissabon-strategie in het nationale beleid van tal van lidstaten nog te weinig aan bod komt; stelt zich op het standpunt dat de mobilisatie van alle belanghebbenden in de economie van doorslaggevend belang is voor een doeltreffende uitvoering daarvan; is met name van mening dat een sterkere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen en maatschappelijke organisaties de zichtbaarheid van de Lissabon-strategie en de kwaliteit van het openbare debat over economische hervormingen zal verhogen, de ver ...[+++]

29. regrette la visibilité encore faible de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de plusieurs États membres; est d'avis que la mobilisation de tous les acteurs économiques est essentielle à une mise en œuvre effective de cette stratégie; estime en particulier qu'un engagement accru des partenaires sociaux, des parlements nationaux et de la société civile améliorera la visibilité de la stratégie de Lisbonne et la qualité du débat public sur les réformes économiques, renforcera la responsabilité et sensibilisera l'opinion publique à la nécessité de coordonner étroitement les politiques économiques, d ...[+++]


Y. overwegende dat de strijd tegen het internationale terrorisme en zijn ideologie alleen effect kan sorteren indien de Unie en haar lidstaten blijk geven van reële overtuiging en vastberadenheid en kunnen rekenen op de steun van een goed geïnformeerde publieke opinie die zich bewust is van de omvang van het probleem,

Y. considérant que, pour que la lutte contre le terrorisme international et contre son idéologie soit efficace, celle-ci doit être soutenue par une véritable conviction et une profonde détermination au sein de l'Union et de ses États membres et pouvoir compter sur le soutien d'une opinion publique sensibilisée et bien informée,


29. betreurt dat de Lissabon-strategie in het nationale beleid van tal van lidstaten nog te weinig aan bod komt; stelt zich op het standpunt dat de mobilisatie van alle belanghebbenden in de economie van doorslaggevend belang is voor een doeltreffende uitvoering daarvan; is met name van mening dat een sterkere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen en maatschappelijke organisaties de zichtbaarheid van de Lissabon-strategie en de kwaliteit van het openbare debat over economische hervormingen zal verhogen, de ver ...[+++]

29. regrette la visibilité encore faible de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de plusieurs États membres; est d'avis que la mobilisation de tous les acteurs économiques est essentielle à une mise en œuvre effective de cette stratégie; estime en particulier qu'un engagement accru des partenaires sociaux, des parlements nationaux et de la société civile améliorera la visibilité de la stratégie de Lisbonne et la qualité du débat public sur les réformes économiques, renforcera la responsabilité et sensibilisera l'opinion publique à la nécessité de coordonner étroitement les politiques économiques, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke opinie op weinig bijval kunnen rekenen' ->

Date index: 2022-02-20
w