Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt besproken dat ikzelf " (Nederlands → Frans) :

5.3. Er wordt geen enkel niet-geagendeerd punt besproken, behalve indien de meerderheid van de op de vergadering aanwezige leden dit goedkeurt.

5.3. Aucun point non repris à l'ordre du jour n'est discuté, sauf approbation de la majorité des membres présents à la réunion.


Ik ben eveneens tussengekomen in de Europese Raad wanneer dit punt besproken werd.

Je suis également intervenu en Conseil européen lorsque ce point a été abordé.


41. De plenaire commissie heeft het voorstel besproken van de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en van Nederland (zie voorbereidende documenten nr. 11, punt 2, en nr. 19, punt 5) om in littera b) het verbod te beperken tot het gebruik van een geoctrooieerde werkwijze.

41. La commission plénière a examiné la proposition des délégations du Royaume-Uni et des Pays-Bas (voir documents préparatoires n° 11, point 2, et n° 19, point 5) qui suggéraient qu'à la lettre b) l'interdiction ne porte que sur l'utilisation d'un procédé breveté.


Wanneer een lid van het college vraagt dat een aan de schriftelijke procedure onderworpen punt tijdens de vergadering besproken wordt, is dit punt niet langer onderworpen aan de schriftelijke procedure".

Lorsqu'un membre du collège demande qu'un point soumis à la procédure écrite soit examiné en cours de réunion, ce point n'est plus soumis à la procédure écrite".


2) Het punt werd tijdens de voorbije interministeriële conferentie niet besproken, maar er is contact tussen de administraties van de federale overheid en die van de Gemeenschappen om een dossier voor te bereiden voor een toekomstige interministeriële conferentie.

2) Le point ne sera pas discuté lors de la prochaine conférence interministérielle, mais des contacts ont déjà été pris entre les différentes administrations fédérales et communautaires afin de préparer un dossier pour une future conférence interministérielle.


2) Dit punt kan ook besproken worden in de interdepartementale werkgroep belast met het uitwerken van de ontwerpstrategie voor het toekomstige meerjarige NAP (Nationaal Actieplan) ter bestrijding van partnergeweld en intrafamiliaal geweld 2015-2019.

2) Ce point pourra être discuté au sein du groupe de travail interdépartemental chargé de développer le Projet de stratégie pour le futur PAN (Plan d’Action National) pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019.


Ook op de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid (ICBB) werd het punt drie keer besproken.

La Conférence interministérielle Politique étrangère (CIPE) a abordé le point à trois reprises.


De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doo ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la r ...[+++]


3. Wanneer overeenkomstig de uitzonderingsbepalingen in bijlage II, punt 3.2.2, bij het Kaderakkoord en artikel 6, lid 5, van het Interinstitutioneel Akkoord informatie die is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt besproken in een vergadering achter gesloten deuren, draagt het voor de vergadering verantwoordelijke secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrag ...[+++]

3. Lorsque, conformément aux exceptions prévues au point 3.2.2 de l'annexe II à l'accord-cadre et à l'article 6, paragraphe 5, de l'accord interinstitutionnel, les informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou à son équivalent sont examinées lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen responsable de la réunion, outre les dispositions prévues au paragraphe 2, s'assure que les personnes désignées pour participer à la réunion satisfont aux exigences de ...[+++]


In punt 4.1 worden enkele elementen besproken die verband houden met deïndustrialisering en in punt 4.2 enkele ideeën over delokalisatie.

La section 4.1 aborde certains éléments liés à la désindustrialisation et la section suivante passe en revue quelques questions relatives aux délocalisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt besproken dat ikzelf' ->

Date index: 2024-08-25
w