Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt werd behandeld » (Néerlandais → Français) :

4. Dit punt werd behandeld door mijn collega de minister van Financiën als antwoord op de schriftelijke vraag met nummer 5-4339.

4. Ce point a été répondu par mon collègue le ministre des Finances (voir la réponse à la question écrite n° 5-4339).


Dit laatste punt werd trouwens behandeld in een arrest van het Europees Hof van Justitie van juni 2009.

Ce dernier point a d'ailleurs été abordé dans un arrêt de la Cour de Justice des Communautés européennes de juin 2009.


Mevrouw Geerts erkent dat dit specifieke punt niet werd behandeld maar wijst op de differentiatie in functie van de gezinssituatie, die wel aan bod komt in de resolutie.

Mme Geerts reconnaît que ce point particulier n'a pas été examiné, mais elle souligne que la résolution prévoit cependant une différenciation en fonction de la situation familiale.


Aangezien dit punt reeds eerder werd behandeld (62), volstaat het erop te wijzen dat het half-open karakter van de Conventie voortkomt uit het mechanisme van de verklaring van aanvaarding door de Staten-partijen en niet uit het bestaan van enige restrictie met betrekking tot de Staten die zich erbij kunnen aansluiten (artikel 38).

Ce point ayant été déjà abordé auparavant (62), il suffit de souligner ici que la nature semi-fermée de la Convention provient du mécanisme de la déclaration d'acceptation par les États parties et non pas de l'existence d'une restriction quelconque relative aux États pouvant y adhérer (article 38).


3° wanneer de klacht reeds door een gekwalificeerde entiteit werd behandeld, ook indien zij niet ontvankelijk werd verklaard omwille van één van de redenen opgesomd in artikel XVI. 25, § 1, 7°, met uitzondering van punt e);

3° lorsque la plainte a déjà été traitée par une entité qualifiée en ce compris si elle a refusé de la traiter pour un des motifs visés à l'article XVI. 25, § 1 , 7°, à l'exception du point e);


1° voor een rechthebbende die al gedurende minstens een jaar met insuline of met eenincretinemimeticum werd behandeld, die niet is bedoeld onder punt 3° of 4°, en van wie de HbA1c-waarde, gemeten in de drie maanden vóór het voorschrift van de glucosecontrolestrips en lancetten, lager is dan 58 mmol/mol (of 7,5 %).

1° pour un bénéficiaire traité à l'insuline ou au moyen d'un incrétino-mimétique depuis au moins un an, qui n'est pas visé sous le point 3° ou 4° et dont la valeur HbA1c, mesurée dans les trois mois avant la prescription des tigettes de contrôle du glucose et des lancettes, est inférieure à 58 mmol/mol (ou 7,5 %).


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]


De vragenlijst waarnaar onder punt 8 wordt verwezen behandelde ook de vraag of, gelet op de opgedane ervaring nadat de richtlijn in december 2011 volledig van toepassing werd, de in artikel 2 genoemde doelstellingen van sociaal beleid waren bereikt.

Dans le questionnaire visé au point 8, il était aussi demandé si, au vu de l’expérience acquise depuis l’entrée en vigueur de l’intégralité de la directive en décembre 2011, les objectifs de politique sociale énoncés à son article 2 avaient été atteints.


Dit punt werd reeds hierboven behandeld.

Ce point a déjà été évoqué ci-dessus.


Voor de rechthebbenden die voordat de terugbetaling van kracht werd al werden behandeld voor de ziekte van Alzheimer gedurende meer dan zes maanden met niet terugbetaalde verpakkingen van een van de specialiteiten vermeld in punt k) , kan de terugbetaling van de verlenging van deze behandeling worden toegekend door de adviserend geneesheer volgens de modaliteiten voorzien in punt h) hierboven, voor zover aan de voorwaarden vermeld in punt a) werd voldaan vóór het begin van de behandeling, en voor zover op het mome ...[+++]

Pour les bénéficiaires qui, avant l'entrée en vigueur du remboursement, ont déjà été traités pour un maladie d'Alzheimer pendant plus de six mois avec des conditionnements non remboursés d'une des spécialités mentionnées au point k) , le remboursement de la prolongation de ce traitement peut être accordé par le médecin conseil suivant les modalités prévues au point h) ci-dessus, pour autant que les conditions visées au point a) aient été remplies avant l'initiation du traitement, et pour autant que, au moment de la demande, les conditions d'e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt werd behandeld' ->

Date index: 2025-01-08
w