Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad afhankelijk moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Schurmans meent dat, wat de werkmiddelen betreft, de fundamentele vraag blijft of de Raad afhankelijk moet blijven van hetzij de administratie Economische Zaken, hetzij de dienst als parastatale.

Mme Schurmans, sur le plan logistique, estime que la question fondamentale est toujours de savoir si le Conseil doit continuer à dépendre, soit de l'administration des Affaires économiques, soit du service en tant qu'organisme parastatal.


Mevrouw Schurmans meent dat, wat de werkmiddelen betreft, de fundamentele vraag blijft of de Raad afhankelijk moet blijven van hetzij de administratie Economische Zaken, hetzij de dienst als parastatale.

Mme Schurmans, sur le plan logistique, estime que la question fondamentale est toujours de savoir si le Conseil doit continuer à dépendre, soit de l'administration des Affaires économiques, soit du service en tant qu'organisme parastatal.


België is van oordeel dat deze steun afhankelijk moet blijven van de tenuitvoerlegging van belangrijke hervormingen, met name op het vlak van corruptiebestrijding.

La Belgique considère que cette aide doit rester conditionnée à la mise en oeuvre de réforme d'envergure, notamment dans la lutte contre la corruption.


De Unie moet blijven werken aan de tenuitvoerlegging van de strategische agenda die is vastgelegd door de Raad en van het werkprogramma van de Commissie.

L'Union doit continuer à coopérer à une exécution de l'agenda stratégique défini par le Conseil et le programme de travail de la Commission.


Het Europees Hof van Justitie heeft besloten dat de beoordelingsbevoegdheid van de lidstaten bij de toekenning van studentenvisa beperkt moet blijven tot het toezicht op de naleving van de in de richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk vermelde voorwaarden.

La CJUE a décidé que le pouvoir d'appréciation des États en matière d'octroi de visa étudiant devait se borner à la vérification du respect des conditions prévues par la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat.


De indiener van dit amendement vindt immers dat de Hoge Raad voor de Justitie buiten de Algemene Raad van de Partners van de Rechterlijke Orde en van de Commissie moet blijven en adviezen moet geven over de voorstellen die deze organen doen.

L'auteur de l'amendement estime en effet que le Conseil supérieur de la Justice devrait rester en dehors du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire et de la Commission, et donner des avis sur les propositions émises par l'un et l'autre.


De indiener van dit amendement vindt immers dat de Hoge Raad voor de Justitie buiten de Algemene Raad van de Partners van de Rechterlijke Orde en van de Commissie moet blijven en adviezen moet geven over de voorstellen die deze organen doen.

L'auteur de l'amendement estime en effet que le Conseil supérieur de la Justice devrait rester en dehors du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire et de la Commission, et donner des avis sur les propositions émises par l'un et l'autre.


Ik moet dus het antwoord op uw laatste vraag schuldig blijven zolang de Raad van State zijn arrest niet heeft uitgesproken.

Il m'est donc impossible de répondre à votre dernière question tant que le Conseil d'État n'a pas rendu son arrêt.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


De Staat moet die enkel ten laste nemen en de weddegrenzen vaststellen, rekening houdend met de respectieve verantwoordelijkheden van de afgevaardigden zoals die door de Centrale Vrijzinnige Raad zijn vastgesteld. De opmerkingen van de Raad van State blijven dus pertinent, ook al heeft de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België dit ontwerp goedgekeurd.

Ces remarques soulevées par le Conseil d'État me semblent pertinentes, et cette pertinence subsiste, même si le Conseil central des communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique a marqué son accord sur le contenu du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad afhankelijk moet blijven' ->

Date index: 2023-06-30
w