Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad als antwoord telkens weer " (Nederlands → Frans) :

Op de vraag of dit systeem niet gevaarlijk is, antwoorden de rating-agencies dat zij tot hier toe telkens vaststellen dat de overheden telkens weer hun banken met raad en daad steunen en eventueel tussenkomen bij een nakend faillissement.

À la question de savoir si ce système n'est pas dangereux, les « rating-agencies » répondent qu'elles ont à ce jour à chaque fois constaté que les autorités soutenaient toujours pleinement et véritablement leurs banques et qu'elles intervenaient éventuellement en cas de faillite.


« Op basis van de talrijke resoluties en standpunten van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, waarin telkens weer het verlangen naar een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Duitstalige bevolking op federaal niveau werd geuit en in het bijzonder op basis van de nota van 26 oktober 1998;

« Attendu que de nombreuses résolutions et prises de position du Conseil de la Communauté germanophone expriment chaque fois le souhait d'une représentation garantie de la population germanophone au niveau fédéral et, en particulier, sur la base de la note du 26 octobre 1998;


Het is een oud debat dat sommige landen, zoals Mexico bijvoorbeeld, telkens weer aankaarten tijdens de herzieningsconferenties, zonder dat daar tot nog toe een bevredigend antwoord op is gekomen.

C'est un vieux débat, soulevé à chacune des conférences de révision par certains États, le Mexique notamment, sans qu'une réponse satisfaisante ne leur soit jusqu'à présent apportée.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb er moeite mee dat we vroeger van de Raad als antwoord telkens weer te horen hebben gekregen dat de relatie met Rusland prioriteit geniet, maar dat er juist in de concrete gevallen van de heren Chodorkovsky en Lebedew en van mevrouw Bachmina geen enkele vooruitgang kan worden vastgesteld.

– (DE) Madame la Présidente, j’ai un problème avec le fait que le Conseil nous ait dit à plusieurs reprises par le passé que les relations avec la Russie étaient prioritaires, mais dans le cas de Mikhail Khodorkovsky, Platon Lebedev et Svetlana Bakhmina, aucun progrès n’a été constaté.


Telkens weer heeft de Commissie, of hebben vertegenwoordigers van de Commissie, ons gezegd dat onze kritiek niet werd gedeeld door de vertegenwoordigers van de Afrikaanse regeringen of andere partners, en dat wij – ik herinner mij aan dit antwoord – slechts als doorgeefluik voor de perverse argumenten van een aantal grote NGO’s dienden.

Chaque fois, la Commission, ou certains de ses représentants, en tout cas, nous ont assuré que les critiques que nous formulions n'étaient partagées par aucun responsable ou partenaire gouvernemental africain et que nous ne faisions que relayer, je me souviens de cette réponse – en commission – le discours pervers d'un certain nombre de grandes ONG.


Dat zijn vragen die telkens weer naar boven komen en waarop een antwoord moet worden gegeven.

Ces questions sont angoissantes et nous devons leur apporter des réponses. Or, les réponses se trouvent dans la vision que nous souhaitons soutenir.


Elke Europese Raad levert voor de Commissie telkens weer nieuwe taken op die in verband met de komende uitbreiding veelal omvangrijker en complexer worden.

Chaque Conseil européen produit une série de nouvelles tâches qui incombent à la Commission et dont, pour un grand nombre, l'étendue et la complexité augmenteront avec le prochain élargissement de l'Union européenne.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij schikt het de Commissie wel om de verzoeken van de Raad en van dit Parlement telkens weer te negeren – die van de Raad werden reeds duidelijk geformuleerd tijdens de Raad van Ministers van oktober 1997 – en de werkzaamheden te vertragen die betrekking hebben op de richtlijnen voor de onderhandelingen over de visserijovereenkomsten.

- (ES) Monsieur le Président, je pense qu’il est commode pour la Commission de continuer à ignorer les demandes du Conseil et de ce Parlement - les premières déjà clairement exprimées lors du Conseil de ministres d’octobre 1997 - et de laisser traîner les travaux sur les lignes directrices pour la négociation des accords de pêche.


Wat moet een land wel niet denken als wij telkens weer zeggen: "u moet een stap doen, nog een stap doen, en nog een", en zo’n land zet die stappen, en dan volgt daar toch eigenlijk geen positief antwoord of een signaal op?

Que doit donc penser un pays à qui l'on dit sans cesse qu'il doit faire un pas et encore un pas et encore un pas et qui, bien qu'il fasse ces pas, ne reçoit aucune réponse positive, aucun signal ?


Het probleem stelt zich telkens weer en staat los van de regularisatie van het verblijf van mensen zonder papieren waarvoor een globaal politiek antwoord moet worden gezocht.

Le problème est récurrent et ne préjuge pas de la question plus générale de la régularisation du séjour des sans-papiers à laquelle il convient d'apporter une réponse politique globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad als antwoord telkens weer' ->

Date index: 2021-11-07
w