Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad namelijk actie ondernomen tegenover » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag ook actie tegen een andere lidstaat, namelijk Zweden, ondernomen in verband met slechte luchtkwaliteit, in de vorm van toezending van een met redenen omkleed advies.

La Commission est intervenue également à l’encontre de la Suède pour mauvaise qualité de l’air, avec l’envoi d’un avis motivé.


Ik ben zo vrij om, eveneens naar aanleiding van deze zaak, een aanvullende vraag te stellen. U hebt als Raad namelijk actie ondernomen tegenover Cuba toen dat land de mensenrechten onvoldoende eerbiedigde, terwijl u dat in dit geval van flagrante schending van de rechten van de familieleden niet hebt gedaan.

Toujours en rapport à cette question, je voudrais poser une question complémentaire. Vous avez agi, à juste titre, par rapport à Cuba, en tant que Conseil, lorsque ce pays ne respectait pas assez les droits de l’homme mais face à cette autre violation des droits des familles, le Conseil n’a pas réagi.


Het voorzitterschap heeft namelijk samen met het Parlement en de Commissie actie ondernomen om schot te brengen in deze kwesties, die niet alleen van cruciaal belang zijn voor onze medeburgers, en de Europese patiënten in het bijzonder, maar ook voor de farmaceutische sector.

La Présidence est, en effet, mobilisée pour faire évoluer, en collaboration avec le Parlement et la Commission, ces dossiers cruciaux, tant pour nos concitoyens et les patients européens en particulier, que pour le secteur pharmaceutique.


Jammer genoeg heeft de Raad geen actie ondernomen, zoals blijkt uit zijn schriftelijk antwoord van 19.11.2003, met als resultaat nieuwe gevallen van geweld en aantasting van het democratisch gedachtegoed van de kandidaten en de burgers.

Or, le Conseil n’a malheureusement pas réagi, comme le montre la réponse écrite qu’il a donnée le 19 novembre 2003. Résultat: de nouveaux actes de violence et de nouvelles fraudes au détriment des convictions démocratiques des candidats et des citoyens ont été signalés.


Hij heeft betrekking op vraag 17 en luidt als volgt: mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, heeft de Europese Unie naar aanleiding van deze tragedie actie ondernomen tegenover Marokko met het oog op het feit dat het koninkrijk Marokko positief gereageerd heeft via de onlangs goedgekeurde maatregelen?

Il s’agit de la question 17: Monsieur le Président en exercice du Conseil, après cette tragédie, l’Union européenne a-t-elle pris des mesures à l’égard du Maroc compte tenu du fait que le Royaume du Maroc a réagi positivement à travers les mesures qu’il a adoptées récemment?


De Raad juicht het toe dat er actie ondernomen wordt om de administratieve en financiële hervorming, met inbegrip van de interne controlenormen, de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor risicobeoordeling, de controles achteraf en de interne audit, voort te zetten, en verzoekt de Commissie op die weg door te gaan.

Le Conseil salue les actions envisagées qui visent à poursuivre la mise en œuvre effective de la réforme administrative et financière, y compris en ce qui concerne les normes de contrôle interne, le développement d'une méthodologie commune d'évaluation du risque, les contrôles ex post et l’audit interne, et il invite la Commission à continuer sur cette voie.


De Commissie heeft de afgelopen jaren actie ondernomen om het probleem op horizontaal niveau aan te pakken, namelijk met maatregelen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en douaneoptreden.

Au cours de ces dernières années, la Commission a pris des mesures pour résoudre le problème de la contrefaçon sur un plan horizontal: les droits de propriété intellectuelle et les interventions des autorités douanières.


ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die het Verdrag biedt voor contractuele betrekkingen en gemeenschappelijke acties, en om voor elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad de gezamenlijk ondernomen of geplande acties kenbaar te maken;

A utiliser pleinement le potentiel du Traité en matière de relations conventionnelles et d'actions communes et à faire connaître, avant chaque Conseil européen de printemps, les actions conjointes entreprises ou prévues ;


Deze omvat twee voorstellen voor een besluit van de Raad, namelijk een kaderbesluit waarin de doelstellingen, prioriteiten en belangrijkste maatregelen worden aangegeven, en een besluit inzake de communautaire bijdrage in de vorm van een meerjarige actie (IDA) ter ondersteuning van projecten van gemeenschappelijk belang betreffende de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten, als bedoeld in het kaderbesluit.

Elle contient deux propositions de décision du Conseil, notamment une décision-cadre destinée à identifier les objectifs, les priorités et les actions les plus importantes, et une autre décision sur la contribution communautaire correspondant à une action pluriannuelle (IDA) pour soutenir les projets d'intérêts communs relatifs aux échanges télématiques entre administrations définis dans la décision-cadre.


Daartoe moet op alle niveaus actie ondernomen worden om ervoor te zorgen dat de Raad slagvaardig kan blijven optreden.

Des mesures doivent donc être prises à tous les niveaux pour préserver la capacité d'agir du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad namelijk actie ondernomen tegenover' ->

Date index: 2023-11-25
w