Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad tijdig goed voorbereide " (Nederlands → Frans) :

Ter herinnering, de Raad van de Europese Unie heeft zich tweemaal uitgesproken ten voordele van een snelle en goed voorbereide overgang van het toezicht van de IANA-functies naar de multipartiete internationale gemeenschap.

Pour mémoire, le Conseil de l'Union européenne s'est prononcé à deux reprises en faveur d'une transition rapide et bien préparée de la supervision des fonctions IANA vers la communauté internationale multipartite.


België heeft zich op de bespreking van dit soort aangelegenheden tijdig en goed voorbereid niet alleen voor zichzelf, maar ook in Benelux verband.

La Belgique s'est préparée, de manière adéquate et opportune, à la discussion portant sur ces questions, non seulement pour elle-même mais aussi dans le cadre du Benelux.


België heeft zich op de bespreking van dit soort aangelegenheden tijdig en goed voorbereid niet alleen voor zichzelf, maar ook in Benelux verband.

La Belgique s'est préparée, de manière adéquate et opportune, à la discussion portant sur ces questions, non seulement pour elle-même mais aussi dans le cadre du Benelux.


(7) Gezien de nog bestaande moeilijkheden wordt thans door de lid-staten de mogelijkheid overwogen om het verdrag goed te keuren dat in de Raad van Europa voorbereid is, over een aantal internationale aspecten van faillissement mits later in communautair verband een harmonisatie tot stand zal worden gebracht.

(7) La possibilité qu'envisagent actuellement les États membres, vu les difficultés qui subsistent en la matière, est d'approuver la convention élaborée au sein du Conseil de l'Europe « sur certains aspects internationaux de la faillite », sous réserve de procéder par la suite à une harmonisation ultérieure au sein de la Communauté.


(7) Gezien de nog bestaande moeilijkheden wordt thans door de lid-staten de mogelijkheid overwogen om het verdrag goed te keuren dat in de Raad van Europa voorbereid is, over een aantal internationale aspecten van faillissement mits later in communautair verband een harmonisatie tot stand zal worden gebracht.

(7) La possibilité qu'envisagent actuellement les États membres, vu les difficultés qui subsistent en la matière, est d'approuver la convention élaborée au sein du Conseil de l'Europe « sur certains aspects internationaux de la faillite », sous réserve de procéder par la suite à une harmonisation ultérieure au sein de la Communauté.


Het Europees Parlement en de Raad houden rekening met de relatieve urgentie van de gewijzigde begroting en de noodzaak om deze tijdig goed te keuren, wil deze nog dienstig zijn in het betrokken begrotingsjaar.

Le Parlement européen et le Conseil tiennent compte de l'urgence relative du budget rectificatif et de la nécessité de l'approuver en temps utile pour qu'il produise ses effets durant l'exercice concerné.


30. benadrukt dat het belangrijk is handelshervormingen te combineren met goed ontworpen overheidsbeleid, met name op het gebied van sociale bescherming; benadrukt in bredere zin het belang van tijdige en goed voorbereide nationale ontwikkelingsstrategieën en systematische beoordelingen van de effecten van het bestaande handelsbeleid op armoede; verzoekt de Commissie de door de VN-rapporteur voor het recht op voedsel voorbereide richtsnoeren waarin ...[+++]

30. souligne l'importance d'associer aux réformes commerciales des politiques publiques bien élaborées, notamment une protection sociale; souligne, plus généralement, l'importance de stratégies de développement national rapides et bien préparées et d'analyses systématiques de l'incidence des politiques commerciales déjà existantes sur la pauvreté; invite la Commission à mettre en œuvre le document d'orientation préparé par le rapporteur de l'ONU sur le droit à l'alimentation, intitulé «Guiding Principles on Human Rights Impact Assessments of Trade and Investment Agreements», qui invite à procéder à des évaluations des répercussions sur les droits de l'homme lors de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement, afin de s'assurer ...[+++]


30. benadrukt dat het belangrijk is handelshervormingen te combineren met goed ontworpen overheidsbeleid, met name op het gebied van sociale bescherming; benadrukt in bredere zin het belang van tijdige en goed voorbereide nationale ontwikkelingsstrategieën en systematische beoordelingen van de effecten van het bestaande handelsbeleid op armoede; verzoekt de Commissie de door de VN-rapporteur voor het recht op voedsel voorbereide richtsnoeren waarin ...[+++]

30. souligne l'importance d'associer aux réformes commerciales des politiques publiques bien élaborées, notamment une protection sociale; souligne, plus généralement, l'importance de stratégies de développement national rapides et bien préparées et d'analyses systématiques de l'incidence des politiques commerciales déjà existantes sur la pauvreté; invite la Commission à mettre en œuvre le document d'orientation préparé par le rapporteur de l'ONU sur le droit à l'alimentation, intitulé "Guiding Principles on Human Rights Impact Assessments of Trade and Investment Agreements", qui invite à procéder à des évaluations des répercussions sur les droits de l'homme lors de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement, afin de s'assurer ...[+++]


30. verzoekt de Commissie het actieplan voor energie-efficiëntie tijdig goed te keuren voor de Europese Raad Energie van februari en er bindende doelstellingen op het gebied van energiebesparing in op te nemen;

30. exhorte la Commission à adopter, en temps utile, son plan d'action sur l'efficacité énergétique, qui devrait énoncer des objectifs contraignants en termes d'économie d'énergie, afin qu'il puisse être examiné en février lors du Conseil européen consacré à l'énergie;


Het is immers algemeen geweten dat de departementen van Mobiliteit, Justitie en Buitenlandse Zaken niet goed wisten hoe de vraag van de Raad van Europa te beantwoorden en zodoende hebben geaarzeld, zodat het rapport niet tijdig kon worden ingediend.

Il est en effet de notoriété publique que les départements de la Mobilité, de la Justice et des Affaires étrangères ne savaient pas comment répondre à la question du Conseil de l'Europe et qu'ils ont donc hésité, si bien que le rapport n'a pu être déposé à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad tijdig goed voorbereide' ->

Date index: 2024-07-24
w