Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad toen unaniem besloot " (Nederlands → Frans) :

Dat besluit is genomen toen na drie vergaderingen van de Raad in juni en juli 2012 over een richtlijnvoorstel van de Commissie van 2011 duidelijk werd dat er in de nabije toekomst binnen de Raad geen unanieme steun zou zijn voor een FTT.

Cette décision a été prise lorsque, après trois réunions du Conseil en juin et juillet 2012 sur une proposition de directive de la Commission de 2011, il est devenu manifeste qu’une TTF ne pourrait pas bénéficier d’un soutien unanime au sein du Conseil dans un avenir prévisible.


Op haar vergadering van 1 april 2015 stemde de Begrotingscommissie in met bovengenoemde punten en besloot unaniem om de aanbeveling te doen dat de rapporteur ten principale de kwestie van de financiële verenigbaarheid van het voorstel ter sprake brengt met de Commissie en de Raad en dit onderwerp vervolgens aan de orde stelt bij de onderhandelingen, in nauwe samenwerking met mijzelf, als rapporteur voor advies van de Begrotingscomm ...[+++]

Lors de sa réunion du 1 avril 2015, la commission des budgets a exprimé son accord sur les points susmentionnés et a donc décidé à l'unanimité de recommander que le rapporteur au fond pose la question de la compatibilité financière de la proposition à la Commission et au Conseil et assure le suivi en la matière au cours des négociations en étroite coopération avec moi-même, en ma qualité de rapporteur pour avis de la commission des budgets.


Met name ten aanzien van ABS zou ik eraan willen herinneren dat toen de Raad van Bestuur besloot tot uitbreiding van de lijst van in aanmerking komende activa, zij gezien de krediet- en liquiditeitsrisico's van deze activa strengere regels heeft aangehouden met betrekking tot ABS.

En ce qui concerne les titres adossés à des actifs en particulier, je souhaiterais rappeler que lorsque le Conseil des gouverneurs a pris une décision sur l'allongement de la liste des actifs éligibles, il a maintenu des règles plus strictes dans ce domaine, au vu du risque de crédit et de liquidité inhérent à ces actifs.


Maar uiteindelijk hebben we ons doel bereikt, toen de Raad vorige week besloot 300 miljoen rechten te reserveren.

Mais à la fin nous y sommes arrivés: le Conseil a décidé la semaine dernière d’accorder 300 millions de quotas.


Op 30 november 2006 heeft het Europees Parlement opnieuw een ferm standpunt ingenomen over de kwestie van de toegang tot geneesmiddelen in het zuiden van de wereld. Het Parlement had toen unaniem gestemd voor een resolutie waarin de Commissie werd opgeroepen, en nu citeer ik letterlijk, om “vijf jaar na de goedkeuring van de Verklaring van Doha te erkennen dat de toepassing ervan is mislukt, daar de WTO geen enkele kennisgeving van een exporterend of een importerend land in verband met verplic ...[+++]

Le 30 novembre 2006, le Parlement européen a une nouvelle fois adopté une position déterminée sur le thème de l’accès aux médicaments des pays du Sud et adopté à l’unanimité une résolution invitant la Commission, je cite, «à reconnaître, cinq ans après l’adoption de la déclaration de Doha, que l’application de celle-ci a été un échec, dès lors que l’OMC n’a reçu aucune notification d’un pays exportateur ou importateur de médicaments obligatoires, ni de notification au titre de la décision du 30 août 2003 du Conseil général de l’OMC sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha».


Gememoreerd wordt dat de Europese Raad van Barcelona, toen hij zijn goedkeuring hechtte aan het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit, besloot een Europese ziekteverzekeringskaart in te stellen en alle formulieren die thans worden gebruikt voor medische behandeling tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat, te vervangen door één gepersonaliseerde kaart.

Il convient de rappeler qu'en adoptant le plan d'action en matière de compétences et de mobilité, le Conseil européen de Barcelone a décidé de créer une carte européenne d'assurance maladie, sous forme d'une carte unique personnalisée, destinée à remplacer tous les formulaires actuellement utilisés pour bénéficier de soins dans un autre État membre lors d'un séjour temporaire.


Aangezien er geen gekwalificeerde meerderheid vóór de tekst bestond, en de delegaties er ook niet unaniem tegen waren, besloot de Raad niet terug te komen op dit dossier vóór het einde van de termijn van drie maanden waarover hij beschikt.

Faute d'une majorité qualifiée en faveur du texte, ou de l'unanimité contre celui-ci, le Conseil a décidé de ne pas reprendre l'examen de ce dossier avant la fin de la période de trois mois dont il dispose.


5. Ondanks de buitengewoon belangrijke GBVB-aspecten van een toetreding van de EU tot de KEDO is het Europees Parlement niet geraadpleegd over de "fundamentele keuze" die de Raad heeft gemaakt toen hij besloot dat de EU zou moeten toetreden.

5. Malgré les aspects de politique étrangère et de sécurité très importants de l'adhésion de l'UE à la KEDO, le Parlement européen n'a été consulté ni sur le "choix fondamental" lorsque le Conseil a décidé que l'UE devait adhérer ni sur l'accord d'adhésion négocié par la suite.


De Europese Raad besloot toen dat, gelet op de toegenomen doorzichtigheid en de grotere concurrentiedruk ten gevolge van de EMU, de markten (goederen, diensten en kapitaal) beter moeten gaan functioneren en dat daartoe structurele hervormingen nodig zijn.

Le Conseil européen avait alors convenu que la transparence et les pressions concurrentielles accrues résultant de l'UEM rendaient nécessaire un meilleur fonctionnement des marchés (des biens, des services et des capitaux) et que, dans ce contexte, des réformes structurelles s'imposaient.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een aantal mogelijke opties voor een nieuw Europees beleidsinitiatief ten behoeve van Oekraïne aan de Raad voor te leggen. Het verzoek hiertoe was afkomstig van de EU ministers van buitenlandse zaken die vorige week in Luxemburg bijeenkwamen; het voorzitterschap besloot toen dat voor Oekraïne binnen het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU een gemeenschappelijke optreden zou kunnen worden overwogen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de soumettre au Conseil des ministres plusieurs options possibles pour une nouvelle initiative de politique européenne en faveur de l'Ukraine, ainsi que l'avaient demandé les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne à Luxembourg la semaine dernière, lorsque la présidence avait conclu que l'Ukraine pouvait faire l'objet d'une action commune dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad toen unaniem besloot' ->

Date index: 2024-02-21
w