Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van tampere opgedragen taak " (Nederlands → Frans) :

Zijn werk zou dus een aanvulling zijn op de taak die momenteel is opgedragen aan de afdeling wetgeving van de Raad van State, een taak waarover hierboven al is gezegd dat zij niet echt als een evaluatie kan worden beschouwd.

Sa mission consisterait donc à compléter celle assignée aujourd'hui à la section de législation du Conseil d'État, mission dont il a été dit ci dessus qu'elle ne relevait pas de l'évaluation proprement dite.


Zijn werk zou dus een aanvulling zijn op de taak die momenteel is opgedragen aan de afdeling wetgeving van de Raad van State, een taak waarover hierboven al is gezegd dat zij niet echt als een evaluatie kan worden beschouwd.

Sa mission consisterait donc à compléter celle assignée aujourd'hui à la section de législation du Conseil d'État, mission dont il a été dit ci dessus qu'elle ne relevait pas de l'évaluation proprement dite.


­ het besluit om een eenheid op te richten van officieren van justitie, rechters of politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke lidstaat worden gedetâcheerd (Eurojust), met als taak een adequate coördinatie tussen de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijk onderzoek in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, is voorzien in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999;

­ la décision de créer une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes, détachés par chaque État membre (Eurojust), ayant pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives à la criminalité organisée, a été prévue par les conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999;


Immers : terwijl de Hoge Raad voor de Justitie in artikel 259bis-9 de richtlijnen en de programma's voor de permanente vorming van magistraten en voor de gerechtelijke stage niet alleen voorbereidde, maar ook — en vooral — de richtlijnen en programma's voor de vorming goedkeurde, onder slechts één beding, namelijk dat ze door de minister van Justitie moesten worden bekrachtigd, wordt in de ontworpen tekst de taak om de programma's voor de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs op te stellen, uitsluitend ...[+++]

En effet, alors que dans l'article 259bis-9, le Conseil supérieur de la Justice, non seulement, préparait les directives et les programmes pour la formation continue des magistrats et le stage judiciaire, mais aussi et surtout approuvait les directives et programmes de formation, sous la seule réserve de la ratification par le ministre de la Justice, le texte en projet confie au seul Institut le soin d'établir les programmes en matière de formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, et le Conseil supérieur de la Justice se voit privé de son pouvoir d'approbation des programmes.


Immers : terwijl de Hoge Raad voor de Justitie in artikel 259bis-9 de richtlijnen en de programma's voor de permanente vorming van magistraten en voor de gerechtelijke stage niet alleen voorbereidde, maar ook — en vooral — de richtlijnen en programma's voor de vorming goedkeurde, onder slechts één beding, namelijk dat ze door de minister van Justitie moesten worden bekrachtigd, wordt in de ontworpen tekst de taak om de programma's voor de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs op te stellen, uitsluitend ...[+++]

En effet, alors que dans l'article 259bis-9, le Conseil supérieur de la Justice, non seulement, préparait les directives et les programmes pour la formation continue des magistrats et le stage judiciaire, mais aussi et surtout approuvait les directives et programmes de formation, sous la seule réserve de la ratification par le ministre de la Justice, le texte en projet confie au seul Institut le soin d'établir les programmes en matière de formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, et le Conseil supérieur de la Justice se voit privé de son pouvoir d'approbation des programmes.


Deze drie veranderingen zijn stuk voor stuk pragmatische verbeteringen van de oude institutionele architectuur maar, samen met het feit dat de Europese Raad nu een instelling op zich wordt, bieden ze de Europese Raad de kans om de hem door de Verdragen opgedragen taak om de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie te bepalen, beter te vervullen.

Chacun de ces trois changements constitue une amélioration pratique de l’architecture institutionnelle précédente, mais associés au fait que le Conseil européen devient maintenant une institution européenne à part entière, ils lui permettent de mieux remplir la mission que lui confèrent les Traités, laquelle consiste à «[définir] les orientations et les priorités politiques générales [de l’Union]».


Deze drie veranderingen zijn stuk voor stuk pragmatische verbeteringen van de oude institutionele architectuur maar, samen met het feit dat de Europese Raad nu een instelling op zich wordt, bieden ze de Europese Raad de kans om de hem door de Verdragen opgedragen taak om de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie te bepalen, beter te vervullen.

Chacun de ces trois changements constitue une amélioration pratique de l’architecture institutionnelle précédente, mais associés au fait que le Conseil européen devient maintenant une institution européenne à part entière, ils lui permettent de mieux remplir la mission que lui confèrent les Traités, laquelle consiste à «[définir] les orientations et les priorités politiques générales [de l’Union]».


De verordening tot oprichting van het ECSR zal worden aangevuld met een besluit van de Raad waarbij de Europese Centrale Bank (ECB) de taak wordt opgedragen het secretariaat van het ECSR te verzorgen.

Le règlement instituant le CERS serait complété par une décision du Conseil chargeant la BCE d'assurer le secrétariat du comité.


Het komt gaat erom of het Parlement in staat is om de hem opgedragen taak van het indienen van een voorstel met een ruime meerderheid te vervullen, zodat het voor de Raad moeilijk is om dit voorstel naast zich neer te leggen.

Tout revient à savoir s'il est apte à remplir sa tâche de présenter une proposition soutenue par une large majorité, et donc de compliquer son rejet par le Conseil.


8. is verheugd over het feit dat de Europese Raad van Tampere de Commissie heeft opgedragen verschillende wetgevingsinitiatieven te nemen en een programmerings- en controlesysteem (“scoreboard”) te ontwikkelen voor de verwezenlijking van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR); stemt in met de keuze om de bevoegdheden voor de verwezenlijking van de RVVR en voor de eerbiediging van de fundamentele rechten binnen de Unie toe te kennen aan één enkele Commissaris; wijst desalniettemin nogmaals op de noodzaak:

8. se félicite du fait que le Conseil européen de Tampere ait conféré à la Commission la tâche d'établir plusieurs initiatives législatives et de créer un système de programmation et de contrôle (“scoreboard”) pour la réalisation de l'ELSJ; approuve le choix de conférer à un seul Commissaire toutes les compétences liées à la réalisation de l'ELSJ ainsi qu'au respect des droits fondamentaux au sein de l'Union; réaffirme toutefois la nécessité:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van tampere opgedragen taak' ->

Date index: 2024-10-16
w