Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voor financiën werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De specifieke vraag van de drie verenigingen van steden en gemeenten met betrekking tot een mogelijke vertegenwoordiging van de steden en gemeenten in de Hoge Raad van Financiën werd aan mij overgemaakt na dit onderhoud in een brief die door hen alle drie werd ondertekend.

La demande spécifique des trois associations des villes et communes concernant une possible représentation des villes et communes au sein du Conseil supérieur des Finances m'a été transmise après cet entretien dans un courrier signé par ces trois associations.


De analyse van de offertes is aan de gang en het advies van de inspectie van financiën werd gevraagd (op 26 januari 2016).

L'analyse des offres est en cours et l'avis à l'inspection des finances est demandé (au 26 janvier 2016).


2. Aan de Inspectie van Financiën werd gevraagd om een gedetailleerde analyse te maken van de begrotingen van de Federale Wetenschappelijke Instellingen. Hierbij zijn een aantal aspecten aan bod gekomen: Het eerste aspect is de ESR-neutraliteit. Zoals u weet is dit het Europees stelsel van nationale en regionale rekeningen dat een belangrijke rol speelt als begrotingsinstrument.

2. L'Inspection des Finances a été chargée de réaliser une enquête détaillée sur les budgets des Établissements scientifiques fédéraux, en abordant différents aspects: Le premier aspect est la neutralité SEC. Comme vous le savez, il s'agit du système européen de comptes nationaux et régionaux qui joue un important rôle d'instrument budgétaire.


Er gelden bepaalde regels met betrekking tot de overdracht van bevoegdheid in het Belgische publiekrecht die zowel het opstellen van een akte van toelating als een akte van overdracht inhouden, alsook - in het licht van de huidige rechtspraak van de Raad van State - de bekendmaking van de akte van overdracht vereisen, als dat van belang is voor de meerderheid van de burgers. Worden die in acht genomen en is de overdracht tegenstelbaar in geval van een delegatie aan de gewestelijk directeurs (een graad die werd ...[+++]afgeschaft, maar vreemd genoeg werd dat met name in het Wetboek van de BTW niet aangepast) van de bevoegdheden die alleen aan de minister van Financiën zijn voorbehouden op grond van het eerste en tweede lid van artikel 84 van het Wetboek van de BTW, of nu die delegatie door de minister van Financiën werd toegekend of berust op een beslissing van de belastingadministratie?

Les règles qui gouvernent la délégation de pouvoir en droit public belge et qui supposent tant un acte d'autorisation qu'un acte de délégation et qui imposent, en l'état actuel de la jurisprudence du Conseil d'État, la publication de l'acte de délégation, lorsqu'il intéresse la généralité des citoyens, sont-elles respectées et la délégation est-elle opposable, en cas de transfert aux directeurs régionaux (grade supprimé mais assez curieusement non modifié notamment dans le Code de la TVA) des pouvoirs réservés au seul ministre des Finances par les alinéas 1 et 2, de l'article 84, du Code de la TVA, que ce transfert soit accordé par le mi ...[+++]


Bij FOD Financiën werd uitstel gevraagd om de ontvangsten geintegreerd in fedcom op te nemen, omwille van de complexiteit en meervoudigheid van sub-applicaties en omwille van het toen lopende project "Stimer".

Le SPF Finances a demandé un report de l'intégration des recettes dans FEDCOM en raison de la complexité et de la multiplicité de sous-applications et du projet "Stimer" en cours à l'époque.


De Raad had in juli 2010 ook een aanbeveling uit hoofde van artikel 126, lid 7, tot Finland gericht waarin het land werd gevraagd om in 2011 een begrotingsinspanning van ten minste 0,5% van het bbp te verrichten, teneinde het tekort nog in datzelfde jaar onder de drempel van 3% te brengen.

Le Conseil a également adressé à la Finlande, en juillet 2010, une recommandation au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité, demandant à ce pays de consentir un effort budgétaire représentant au moins ½ % de son PIB en 2011, de manière à ramener le déficit sous le seuil de 3 % du PIB en 2011 au plus tard.


Voorts is in het compromisvoorstel van het voorzitterschap het subplafond voor mediterrane landen in de categorie "nabuurschaps- en partnerschapslanden" verhoogd van 8.700 miljoen euro tot 9.700 miljoen euro, conform de conclusies van de Raad waarin werd gevraagd het maximumbedrag voor verrichtingen van de EIB ten behoeve van Middellandse Zeelanden die politieke hervormingen nastreven met een miljard euro te verhogen.

En outre, conformément aux conclusions du Conseil européen de mars dans lesquelles celui-ci demandait que le plafond applicable aux opérations de la BEI en faveur des pays méditerranéens qui entreprennent des réformes politiques soit relevé d'un milliard d'euros, le compromis de la présidence relève de 8 700 à 9 700 millions d'euros le sous-plafond pour les pays méditerranéens appartenant à la catégorie "pays relevant de l'instrument européen de voisinage et de partenariat".


In oktober 2003 werd dit initiatief gunstig onthaald door de the Europese Raad, waarbij de Commissie en de Raad met nadruk werd gevraagd het voort te zetten.

En octobre de la même année, le Conseil européen a salué cette initiative et invité la Commission et le Conseil à la poursuivre.


De Raad werd door de Commissie ingelicht over de stand van zaken betreffende de wederkerigheid op het gebied van visa en het onlangs goedgekeurde Commissievoorstel waarbij aan de Raad een mandaat wordt gevraagd om met de Russische Federatie te onderhandelen over een overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht.

La Commission a informé le Conseil de l'état de la situation concernant la réciprocité des visas et de la récente proposition de la Commission invitant le Conseil à lui donner mandat afin de négocier un accord relatif à la simplification de la procédure d'obtention de visa avec la Fédération de Russie.


In dit verband heeft de Commissie in haar verslag over de wisselkoersschommelingen, waarom in Cannes eveneens werd gevraagd en dat op 31 oktober 1995 werd goedgekeurd, aangekondigd dat zij een interim-verslag zou voorleggen aan de Europese Raad in Madrid.

Dans ce contexte, la Commission a annoncé dans son rapport sur les fluctuations monétaires, également demandé à Cannes et adopté le 31 octobre 1995, qu'elle présenterait un rapport intérimaire au Conseil européen de Madrid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor financiën werd gevraagd' ->

Date index: 2024-08-06
w