Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rampen die zowel qua aantal » (Néerlandais → Français) :

Verlies aan mensenlevens en economische en ecologische schade zijn de belangrijkste gevolgen van natuur- en door de mens veroorzaakte rampen die zowel qua aantal als ernst lijken toe te nemen.

La perte de vies ainsi que les dommages économiques et environnementaux constituent les effets les plus graves des catastrophes d’origine naturelle ou humaine, dont le nombre et l’incidence sont en augmentation.


Die studie toont duidelijk dat de beleggers die ter zake het actiefst waren (zowel qua aantal transacties als qua gemiddelde omvang of gecumuleerd volume van de transacties), ook de grootste verliezen leden.

De manière significative, l'étude démontre que les investisseurs qui traitaient le plus (en nombre de transaction comme en taille moyenne de transaction ou en volume cumulé) perdaient le plus.


Het seminarie werd georganiseerd door het Rio Verbond van Ondernemingen in Rio de Janeiro (Firjan) en de Kamer van Koophandel Belgalux. Het was een succes, zowel qua aantal (ongeveer zeventig personen) als de kwaliteit van de deelnemers; - olympische Spelen: perspectieven en bezoek aan het Olympisch Park.

Le séminaire, organisé par la Fédération des entreprises de Rio de Janeiro (FIRJAN) et la Chambre de Commerce Belgalux, a été un franc succès, tant au niveau du nombre (une septantaine de personnes) et de la qualité des participants, que de la qualité des participants; - jeux Olympiques: perspectives et visite du parc olympique.


3. Wat is de verhouding, zowel qua aantal dossiers als qua toegekende pro-Deovergoedingen, van de dossiers tweedelijnsbijstand die de laatste drie jaar, per jaar, werden toegekend aan Belgen en niet-Belgen?

3. Quelle proportion les dossiers de l'aide juridique de deuxième ligne accordée au cours de chacune des trois dernières années à des Belges et à des étrangers représentent-ils, tant en ce qui concerne le nombre de dossiers que les indemnités pro deo allouées?


2) Welke maatregelen zult u treffen om de vermelde dalende tendens (zowel qua aantal projecten, als qua middelen) om te keren ?

2) Quelles mesures prendrez-vous pour inverser la tendance à la baisse (du nombre de projets et des moyens) mentionnée?


De wet betreffende de oprichting van BIO (3 november 2001) bepaalt dat het beleid van BIO duidelijk moet gericht zijn op gelijkheid tussen mannen en vrouwen met het oog op een passende verdeling van directe en indirecte toegekende voordelen zowel qua aantal als qua uitbetaald kapitaal.

La Loi relative à la création de BIO (3 novembre 2001) stipule que BIO mènera une politique volontariste en matière d'égalité entre les hommes et les femmes, dans le but d'atteindre une répartition appropriée des profits directs ou indirects octroyés, tant en nombre que sur le plan du capital libéré.


Uit de eerste cijfers van 2016 blijkt er op deze lijn nog steeds een enorm probleem te zijn qua stiptheid en qua aantal afschaffingen. 3. Welke maatregelen liggen er in het vooruitzicht of kunnen op termijn een optie zijn om zowel de stiptheid als het aantal afgeschafte treinen te verbeteren?

Dans l'affirmative, quelles ont elles? Les premiers chiffres disponibles pour 2016 démontrent que cette ligne est toujours confrontée à un énorme problème de retards et de trains supprimés.


Tussen 1990 en 2007 namen in de Europese Unie zowel de natuurrampen als de door de mens veroorzaakte rampen opvallend in aantal en hevigheid toe en steeg met name het aantal natuurrampen bijzonder sterk.

Entre 1990 et 2007, l'Union européenne a connu un net accroissement du nombre et de la gravité des catastrophes tant naturelles que causées par l'homme, avec une augmentation particulièrement importante des premières.


In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te ...[+++]

Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.


11. Uit een groot aantal cijfers blijkt dat mensen die voorschools onderwijs van hoge kwaliteit hebben gehad daarna gemakkelijker leren en daarvan op de lange termijn zowel qua prestaties als socialisatie in hun schooltijd en loopbaan profiteren.[11]

11. Une grande quantité de données indiquent que la participation à un enseignement préprimaire de qualité a des bénéfices durables du point de vue des résultats obtenus et de la socialisation pendant la scolarité et la carrière des individus, parce qu’elle facilite l’apprentissage ultérieur[11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampen die zowel qua aantal' ->

Date index: 2022-04-20
w