Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport werd binnen " (Nederlands → Frans) :

Dit rapport werd binnen de Parlementaire Assemblee scherp bekritiseerd omdat de erin vervatte voorstellen beperkt bleven tot een hervorming van het secretariaat en niet ingingen op de toekomst van Europa en de rol van de Raad van Europa daarin.

Ce rapport a été vivement critiqué au sein de l'Assemblée parlementaire, pour le motif que les propositions qu'il contient se limitent à prévoir une réforme du secrétariat et ne concernent pas l'avenir de l'Europe ni le rôle que le Conseil de l'Europe a à jouer à cet égard.


Dit rapport werd binnen de Parlementaire Assemblee scherp bekritiseerd omdat de erin vervatte voorstellen beperkt bleven tot een hervorming van het secretariaat en niet ingingen op de toekomst van Europa en de rol van de Raad van Europa daarin.

Ce rapport a été vivement critiqué au sein de l'Assemblée parlementaire, pour le motif que les propositions qu'il contient se limitent à prévoir une réforme du secrétariat et ne concernent pas l'avenir de l'Europe ni le rôle que le Conseil de l'Europe a à jouer à cet égard.


Zij vermelden tevens de opmerkingen waarvan de rapportering gevraagd werd. Het verslag van een vergadering van het Bureau wordt goedgekeurd door de leden van het Bureau tijdens de eerstvolgende vergadering. Vervolgens wordt het, binnen een termijn van vijf werkdagen, overgemaakt aan de Leden bedoeld in artikel 12, § 1, eerste tot vijfde streepje, van de wet.

Le rapport d'une réunion du Bureau est approuvé par les membres du Bureau lors de la réunion suivante puis est transmis dans un délai de cinq jours ouvrables aux Membres visés à l'article 12, § 1, premier à cinquième tirets, de la loi.


CERT.be is voornamelijk actief binnen de conferenties en meetings georganiseerd door andere CERT's of wereldwijde "koepelverenigingen". b) Na deze internationale conferentie werd een intern rapport opgesteld en verspreid onder de verschillende betrokken departementen waaronder het CCB, de FOD Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Defensie.

Le CERT.be est principalement actif au sein des conférences et réunions organisées par d'autre "CERT" ou par des "associations coupoles" mondiales. b) Suite à cette conférence internationale, un rapport à usage interne a été rédigé et diffusé aux différents départements concernés dont le CCB, le SPF Affaires étrangères et le Ministère de la défense.


Afgesproken werd een vergadering te beleggen met de vier Subfocal Points (de (gemeenschaps)organisaties die de gegevens voor het nationaal rapport aandragen) om, binnen de zeer beperkte marges die de EU geeft, te trachten het element « gender » in het rapport in te brengen.

Il a été décidé d'organiser une réunion avec les quatre points subfocaux (les organisations communautaires qui fournissent les données pour le rapport national) afin d'essayer dans les limites étroites qui sont celles de l'UE, d'introduire l'élément « genre » dans le rapport.


49. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het o ...[+++]

49. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas sembl ...[+++]


50. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het o ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas sembl ...[+++]


In het onafhankelijk daarvan verschenen rapport van de "Accounting Standards Board" en van het "British Institute of International and Comparative Law" werd geconcludeerd dat "in de praktijk door schuldeisers niet op grote schaal gebruik wordt gemaakt van de bestaande Europese vennootschapswetgeving, en dat deze wordt gezien als complex, kostbaar en tegenstrijdig, en dat zij leidt tot inconsistente resultaten, zowel binnen lidstaten als tusse ...[+++]

Le rapport indépendant élaboré par l'Office des normes comptables (Accounting Standards Board) et le British Institute of International and Comparative Law parvenait également à la conclusion que les créanciers ne s'appuyaient pas entièrement, dans la pratique, sur la législation en vigueur dans l'UE, qui est complexe, coûteuse et présente des anomalies, d'où résultent des incohérences entre les données des sociétés à l'intérieur des États membres et entre les divers États.


Afgesproken werd een vergadering te beleggen met de vier Subfocal Points (de (gemeenschaps)organisaties die de gegevens voor het nationaal rapport aandragen) om, binnen de zeer beperkte marges die de EU geeft, te trachten het element « gender » in het rapport in te brengen.

Il a été décidé d'organiser une réunion avec les quatre points subfocaux (les organisations communautaires qui fournissent les données pour le rapport national) afin d'essayer dans les limites étroites qui sont celles de l'UE, d'introduire l'élément « genre » dans le rapport.


Besloten werd om de aanbevelingen opgesomd in het rapport nauwkeurig te bestuderen, te laten voorbereiden door de werkcel Buitenlandse Zaken die werd opgericht binnen de algemene cel Drugs en te bespreken op de volgende vergadering van de cel.

On y a décidé d'approfondir l'étude des recommandations énumérées dans le rapport, de les faire examiner par le groupe Affaires étrangères de la cellule générale des stupéfiants et d'en débattre lors de la prochaine réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport werd binnen' ->

Date index: 2024-03-08
w