Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport werd onder " (Nederlands → Frans) :

Deze leeftijdsgrens werd onder andere vastgesteld op basis van de conclusies van het rapport van 2003 van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de bepalingen betreffende de zwangerschapsafbreking.

Cette limité d'âge a été fixée, entre autres, sur la base des conclusions du rapport de 2003 de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse.


In het ELECTRA-rapport werd de aandacht gevestigd op het potentieel voor de toepassing van technologieën voor energieopslag ten behoeve van het spoorwegverkeer en voor automatische treinbewaking teneinde de energie-efficiëntie aanzienlijk te vergroten, onder meer door de hybridisatie van dieseltractie en een systeemaanpak voor aan boord en langs het spoor geïnstalleerde opslagsystemen voor elektrische tractie.

Dans le domaine ferroviaire , le rapport ELECTRA a attiré l’attention sur le potentiel de développement des technologies de stockage de l’ énergie et de contrôle automatisé des trains, qui permettraient une amélioration sensible du rendement énergétique, notamment grâce à l’hybridation de la traction diesel et à une conception systémique des équipements embarqués et au sol destinés au stockage de l’énergie de traction électrique.


In juni 2014 publiceerde de Europese Commissie een rapport dat de vooruitgang vaststelde die werd gemaakt onder de strategie en de toekomstige prioriteiten bepaalde voor een hernieuwde interne veiligheidsstrategie.

En juin 2014, la Commission européenne a publié un rapport qui évalue les progrès réalisés dans le cadre de la SSI et identifie les futures priorités d’une SSI actualisée.


In de eerste helft van 2010 werd een analytisch rapport opgesteld op basis van statistische gegevens betreffende de toestand van het personeel vergeleken per geslacht (koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten) Bij dit rapport werd onder andere advies nr. 123 van 18 december 2009 geraadpleegd van het bureau van de raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen voor statistieken uitgesplitst naar geslacht en genderindicatoren.

Au cours de la première moitié de 2010, un rapport analytique a été réalisé sur la base de données chiffrées concernant la situation du personnel comparée par sexe (arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes dans les services publics). Dans le cadre de ce rapport, notamment l'avis n° 123 du 18 décembre 2009 du bureau du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes pour des statistiques ventilées par sexe et des indicateurs de genre a été consulté.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 2016 waarin de schorsing werd bevolen v ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 234.543 du 26 avril 2016 qui ordonne notamment la suspension de l'exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre ...[+++]


CERT.be is voornamelijk actief binnen de conferenties en meetings georganiseerd door andere CERT's of wereldwijde "koepelverenigingen". b) Na deze internationale conferentie werd een intern rapport opgesteld en verspreid onder de verschillende betrokken departementen waaronder het CCB, de FOD Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Defensie.

Le CERT.be est principalement actif au sein des conférences et réunions organisées par d'autre "CERT" ou par des "associations coupoles" mondiales. b) Suite à cette conférence internationale, un rapport à usage interne a été rédigé et diffusé aux différents départements concernés dont le CCB, le SPF Affaires étrangères et le Ministère de la défense.


De federale politie, de federale gerechtelijke politie en het gerecht hebben een scherpe brief gestuurd aan het Comité P. Deze brief is een reactie op het kritisch rapport over de aanslagen in Parijs. Daaruit bleek onder meer dat het toezicht op de broers Abdeslam in april 2015 geklasseerd werd wegens een gebrek aan manschappen.

La police fédérale, la police judiciaire fédérale et l'appareil judiciaire ont envoyé une lettre peu amène au Comité P. Cette lettre répond au rapport critique de ce dernier à la suite des attentats de Paris qui a notamment fait apparaître que la surveillance des frères Abdeslam avait été classée sans suite en avril 2015 en raison d'un manque de personnel.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parce ...[+++]


In opdracht van het RIZIV werd, onder leiding van prof. Clumeck, de algemeen medisch directeur van de Brusselse Irisziekenhuizen, een rapport opgemaakt omtrent de oriëntatie van een groot staal Brusselse patiënten versus huisartsen of spoeddiensten.

Sous la direction du professeur Clumeck, directeur général médical des hôpitaux Iris de Bruxelles, un rapport a été rédigé, à la demande de l'INAMI, concernant l'orientation d'un vaste échantillon de patients bruxellois vis-à-vis des médecins généralistes ou des services des urgences.


Het rapport is gebaseerd op de personeelsgegevens van 31 december 1995 en gegevens van een enquête die gehouden werd onder de personeelsleden eind 1995.

Le rapport est basé sur les données du personnel du 31 décembre 1995 et les données d'une enquête qui a été tenue parmi les membres du personnel fin 1995.




Anderen hebben gezocht naar : rapport     leeftijdsgrens     leeftijdsgrens werd onder     electra-rapport     onder     commissie een rapport     vaststelde     gemaakt onder     bij dit rapport werd onder     schorsing     twee ondervoorzitters onder     intern rapport     internationale conferentie     verspreid onder     kritisch rapport     geklasseerd     daaruit bleek onder     gebied     riziv     riziv werd onder     gehouden     gehouden werd onder     rapport werd onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport werd onder' ->

Date index: 2022-02-14
w