Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur wijst tevens echter " (Nederlands → Frans) :

Uw rapporteur wijst tevens echter op de noodzaak van een dialoog met de religieuze gemeenschappen die het ritueel slachten toepassen, met het doel om het leed van dieren bij dit rituele slachten tot een minimum te beperken.

Le rapporteur souligne par ailleurs la nécessité d'instaurer un dialogue avec les communautés religieuses pratiquant l'abattage rituel en vue d'adopter d'éventuelles mesures propres à atténuer la souffrance des animaux abattus de manière rituelle.


De rapporteur wijst tevens op het belang van het in artikel 18 van de voorgestelde verordening bedoelde comité als forum voor overleg tussen de Commissie en de lidstaten over normalisatiegerelateerde aangelegenheden.

Votre rapporteure souligne également l'importance du comité visé à l'article 18 de la proposition de règlement, en tant que forum où se rencontrent la Commission et les États membres pour discuter des questions liées à la normalisation.


De heer Hugo Vandenberghe wijst er echter op dat er toch voldoende waarborgen zullen moeten worden ingebouwd om het geheim van het onderzoek te vrijwaren en er tevens op te letten dat de advocaten van de verdachten geen procedure-argumenten zouden kunnen inroepen omwille van het feit dat een dossier ter sprake zou zijn gebracht in de Interdepartementele Coördinatiecel die strategische analyses zou maken terwijl het gerechtelijk onderzoek niet is afgesloten.

M. Hugo Vandenberghe souligne cependant qu'il faudra prévoir des garanties suffisantes pour préserver le secret de l'instruction et pour veiller à ce que les avocats des prévenus ne puissent pas invoquer des arguments de procédure au motif qu'un dossier aurait été abordé au sein de la Cellule de coordination interdépartementale, où il aurait fait l'objet d'analyses stratégiques alors que l'instruction n'était pas close.


De heer Hugo Vandenberghe wijst er echter op dat er toch voldoende waarborgen zullen moeten worden ingebouwd om het geheim van het onderzoek te vrijwaren en er tevens op te letten dat de advocaten van de verdachten geen procedure-argumenten zouden kunnen inroepen omwille van het feit dat een dossier ter sprake zou zijn gebracht in de Interdepartementele Coördinatiecel die strategische analyses zou maken terwijl het gerechtelijk onderzoek niet is afgesloten.

M. Hugo Vandenberghe souligne cependant qu'il faudra prévoir des garanties suffisantes pour préserver le secret de l'instruction et pour veiller à ce que les avocats des prévenus ne puissent pas invoquer des arguments de procédure au motif qu'un dossier aurait été abordé au sein de la Cellule de coordination interdépartementale, où il aurait fait l'objet d'analyses stratégiques alors que l'instruction n'était pas close.


De rapporteur wijst er echter ook op dat de juridische kant van het aanbestedingsproces niet overschat mag worden en dat de Commissie meer ondersteuning moet bieden met betrekking tot de praktische kant, bijvoorbeeld bij de organisatie van de uitwisseling van ervaringen of bij de ontwikkeling van beproefde procedures en methoden, alsmede met betrekking tot opleidingsprogramma's in de lidstaten.

La rapporteure fait toutefois également remarquer que la dimension juridique de la procédure de passation des marchés publics ne peut être surestimée et que la Commission doit aussi apporter un soutien supplémentaire à la dimension pratique, par exemple par l'organisation d'un échange d'expériences ou l'élaboration de techniques et de méthodes éprouvées, et par le soutien à des programmes de formation dans les États membres.


De heer Van den Brande wijst er nog op dat de regering plannen heeft voor de hervorming van het federale tweekamerstelsel zonder echter tevens te bekijken wat de toekomstige plaats is van de gemeenschappen en gewesten.

M. Van den Brande ajoute que le gouvernement envisage de réformer le bicaméralisme fédéral sans s'interroger sur la place qu'occuperont les communautés et les régions.


De heer Van den Brande wijst er nog op dat de regering plannen heeft voor de hervorming van het federale tweekamerstelsel zonder echter tevens te bekijken wat de toekomstige plaats is van de gemeenschappen en gewesten.

M. Van den Brande ajoute que le gouvernement envisage de réformer le bicaméralisme fédéral sans s'interroger sur la place qu'occuperont les communautés et les régions.


De rapporteur wijst tevens op de noodzaak om te kiezen voor een "geïntegreerde benadering", d.w.z. dat het actieprogramma voor overstromingsbescherming specifiek gericht moeten zijn op "de verschillende beleidsterreinen die te maken hebben met grondgebruik".

Le rapporteur a également insisté sur la nécessité d'adopter "une approche intégrée" c'est-à-dire faire en sorte que le programme d'action en matière de protection contre les inondations tienne compte "de l'aspect multidisciplinaire des politiques en matière de gestion du sol".


De rapporteur wijst tevens op de beperkte bevoegdheden van het gemeenschappelijke controle-orgaan, omdat dit gefinancierd wordt door het orgaan dat het moet controleren, omdat het gepasseerd wordt als de lidstaten rechtstreeks gegevens met Europol uitwisselen buiten de Overeenkomst om volgens de "MSOPES"-methode (een zeer ernstige zaak die de rapporteur pas nu verneemt) en tenslotte omdat de aanbevelingen ervan niet bindend zijn.

Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient tout juste de prendre connaissance et qu'il juge extrêmement grave), enfin parce que les recommandations qu'elle émet ne revêtent pas un caractère obligatoire.


De rapporteur wijst tevens op de steun die MEDIA Plus verleent aan "secundaire" producten zoals documentaires en andere audiovisuele producties.

Le rapporteur souligne par ailleurs le soutien accordé par MEDIA Plus à des produits "secondaires" tels que des documentaires et d'autres productions audiovisuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur wijst tevens echter' ->

Date index: 2024-01-15
w