Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs volgende verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven worden door één der rapporteurs volgende verbeteringen van de Nederlandse tekst voorgesteld :

En outre, un des rapporteurs propose d'apporter les corrections suivantes au texte néerlandais :


Daarenboven worden door één der rapporteurs volgende verbeteringen van de Nederlandse tekst voorgesteld :

En outre, un des rapporteurs propose d'apporter les corrections suivantes au texte néerlandais :


Door een der rapporteurs worden tenslotte volgende verbeteringen voorgesteld in de Nederlandse tekst :

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais les corrections formelles suivantes :


Bovendien worden volgende verbeteringen in de Nederlandse tekst voorgesteld door een der rapporteurs :

En outre, l'un des rapporteurs propose d'apporter, dans le texte néerlandais, les corrections suivantes :


Vervolgens worden volgende verbeteringen voorgesteld door een der rapporteurs in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 131 (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering :

L'un des rapporteurs propose encore d'apporter les corrections suivantes au texte néerlandais de l'article 131 (nouveau) proposé du Code d'instruction criminelle :


Onze Commissie ontwikkelingssamenwerking, waarvan ik de rapporteur ben, is erin geslaagd om in eerste lezing de volgende verbeteringen aan te brengen aan de oorspronkelijke tekst.

Notre commission du développement, dont je suis le rapporteur, a réussi à faire passer en première lecture les améliorations suivantes par rapport au texte initial.


De rapporteur voor advies steunt het voorstel, maar stelt volgende verbeteringen voor:

Le rapporteur pour avis est favorable à la proposition mais propose les améliorations suivantes:


7. Gelet op het feit dat het juridisch kader van de overeenkomst EG/Canada inhoudelijk gezien aanzienlijk beter is dan de overeenkomst EG/VS en dat deze verbeteringen zijn erkend door de bij artikel 29 ingestelde Groep en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, stelt uw rapporteur het volgende voor:

7. Étant donné que le cadre juridique de l'accord CE/Canada est bien meilleur que celui de l'accord CE/États-Unis, du point de vue de son contenu, et que ces améliorations ont été reconnues par le groupe de travail "article 29" et le contrôleur européen de la protection des données, votre rapporteur propose:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs volgende verbeteringen' ->

Date index: 2024-10-02
w