Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reacties hoeven zich echter » (Néerlandais → Français) :

Leveranciers die overeenkomstig artikel 7, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2005 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, hoeven zich echter niet op te geven.

Aucune notification n'est requise pour les fournisseurs agréés conformément à l'article 7, § 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2005 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits.


Daarbij is echter eveneens een Europese benadering noodzakelijk: producenten hoeven zich slechts een keer te laten registreren.

Il convient dans ce cas aussi d'adopter une approche européenne: il suffit que le producteur soit enregistré une seule fois.


Een dergelijke reactie heeft zich echter zeer langzaam ontwikkeld, als gevolg van verschillende nationale belangen van landen die minder snel het slachtoffer zullen worden van energiechantage dan de voormalige communistische landen.

Cette réponse s’est néanmoins faite attendre, à cause des intérêts nationaux divers de pays qui ont moins de chances de faire l’objet d’un chantage à l’énergie comme les pays postcommunistes.


De reacties hoeven zich echter niet tot het antwoord op deze vragen te beperken.

Les intéressés sont invités à répondre aux questions suivantes, sans être tenus de s'y limiter.


Dit witboek vormt op zich echter geen reactie op de huidige financiële beroering die haar oorsprong vindt in de problemen op de VS-markt voor risicovolle hypotheekleningen (US sub-prime market).

Cependant, ce Livre blanc ne constitue pas, en tant que tel, une réponse à la crise financière trouvant son origine dans le marché américain du "subprime".


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat h ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérie ...[+++]


Onze consumenten hoeven zich echter geen zorgen te maken: wat niet aan de standaardnormen van de EU voldoet, komt niet op de interne markt.

Nos consommateurs ne doivent cependant avoir aucune crainte; toute denrée ne respectant pas nos normes ne pourra pas entrer sur le marché intérieur de l’UE.


De Commissie en het Parlement hoeven zich echter niet te bemoeien met het feit dat andere landen dat niveau niet bereiken, gewoon omdat ze dat dikwijls niet willen.

Que les autres pays n’atteignent pas ce niveau parce que souvent, tel n’est pas leur désir, la Commission et le Parlement européens n’ont pas à s’en mêler.


In een reactie toonde Commissaris Monti zich ingenomen met deze nieuwe cijfers: "Met tevredenheid stel ik vast dat er vooruitgang werd geboekt bij de prijsconvergentie voor auto's in de EU. Dit betekent echter nog niet dat prijzen overal gelijk zijn uit het verslag blijkt dat Europese consumenten op dit punt nog steeds hun voordeel kunnen doen door in het buitenland te kopen.

Le Commissaire Monti a commenté avec satisfaction les nouvelles données chiffrées sur les écarts de prix: «Je suis heureux de constater que la convergence des prix des véhicules automobiles a fait un pas en avant au sein de l'Union.


Het Trades Union Congress (TUC) kantte zich echter in zijn reactie op de discussienota van het Department of Trade and Industry tegen het gebruik van de in artikel 17, lid 1, onder b) vastgelegde overgangsperiode met betrekking tot de arbeidstijd van jonge werknemers.

Le Congrès des syndicats britanniques (Trades Union Congress - TUC), en revanche, s'opposait, dans sa réponse au document de consultation du ministère du commerce et de l'industrie, à l'utilisation de la période de transition visée à l'article 17, paragraphe 1, point b en ce qui concerne l'horaire de travail des travailleurs adolescents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties hoeven zich echter' ->

Date index: 2021-02-16
w