Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparingen op korte termijn
De doestellingen in de verschillende fasen realiseren
Liquide besparingen
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren

Traduction de «realiseren van besparingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

épargne à court terme | épargne liquide


productieomschakelingen realiseren

gérer les changements de production


proactief denken om verkoop te realiseren

penser de manière proactive pour pérenniser les ventes


de doestellingen in de verschillende fasen realiseren

programme d'exploitation par phases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik houd eraan te benadrukken dat de doelstelling van de hervorming van de minimumpensioenen niet bestaat in het realiseren van besparingen.

Je tiens à souligner que l'objectif de la réforme des pensions minimums n'est pas de réaliser des économies.


Toen hij samen met de eerste minister de farmaceutische industrie heeft ontmoet, heeft spreker voorgesteld de voorwaarden te scheppen voor een dubbele ontwikkeling gebaseerd op het realiseren van besparingen waar mogelijk (de minister verwijst naar het debat over de oude moleculen) en op de ondersteuning van de nieuwe moleculen.

Lorsqu'il a rencontré l'industrie pharmaceutique avec le premier ministre, l'orateur a proposé la mise en place des conditions d'un double développement basé d'une part sur la réalisation d'économies là où cela s'avère possible (le ministre renvoie au débat sur les veilles molécules) et d'autre part sur un plan pour soutenir les nouvelles molécules.


Toen hij samen met de eerste minister de farmaceutische industrie heeft ontmoet, heeft spreker voorgesteld de voorwaarden te scheppen voor een dubbele ontwikkeling gebaseerd op het realiseren van besparingen waar mogelijk (de minister verwijst naar het debat over de oude moleculen) en op de ondersteuning van de nieuwe moleculen.

Lorsqu'il a rencontré l'industrie pharmaceutique avec le premier ministre, l'orateur a proposé la mise en place des conditions d'un double développement basé d'une part sur la réalisation d'économies là où cela s'avère possible (le ministre renvoie au débat sur les veilles molécules) et d'autre part sur un plan pour soutenir les nouvelles molécules.


Nu zowel Infrabel als de NMBS volop bezig zijn met de voorbereiding van hun financieel plan, hun meerjareninvesteringsplan en hun beheerscontracten, zou ik graag pleiten om de besparingen maximaal te realiseren in de exploitatie-uitgaven.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Nu zowel Infrabel als de NMBS volop bezig zijn met de voorbereiding van hun financieel plan, hun meerjareninvesteringsplan en hun beheerscontracten, zou ik graag pleiten om de besparingen maximaal te realiseren in de exploitatie-uitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze situatie zou niet redelijk zijn omdat de regering besparingen wil realiseren in de federale overheidsdiensten.

Cette situation ne serait pas raisonnable dans la mesure où le gouvernement veut réaliser des économies dans les Services publics fédéraux.


2) Aangezien deze « beperkingsmaatregel » – die tot doel heeft de nodige besparingen in de sector uitkeringen te realiseren – nog maar sinds 1 januari 2015 in werking is getreden, is het niet mogelijk om al concrete cijfergegevens te verstrekken inzake het aantal arbeidsongeschikte gerechtigden wier arbeidsongeschiktheidsuitkering lager is dan de werkloosheidsuitkering waarop zij aanspraak hadden kunnen maken als zij niet arbeidsongeschikt waren geweest.

2) Comme cette « mesure de limitation » – qui a pour but de réaliser les économies nécessaires dans le secteur des indemnités – est entrée en vigueur le 1 janvier 2015 seulement, il n’est pas encore possible de fournir des chiffres concrets quant au nombre de titulaires en incapacité de travail dont les indemnités d’incapacité de travail sont inférieures aux allocations de chômage auxquelles ils auraient pu prétendre s’ils n’avaient pas été en incapacité de travail.


Antwoord ontvangen op 27 februari 2015 : 1) Voor de te realiseren besparingen bij het Agentschap voor buitenlandse handel wordt uiteraard eerst en vooral gekeken naar de voorstellen van de directie-generaal van het Agentschap zelf, die werden besproken op de bijeenkomsten van de raad van bestuur van 14 november 2014 en van 4 december 2014.

Réponse reçue le 27 février 2015 : 1) En ce qui concerne les économies à réaliser par l’Agence pour le commerce extérieur (ACE), on regarde bien sûr d’abord les propositions de la direction-générale de l’Agence même, qui ont été discutées lors des réunions du conseil d’administration de l’ACE du 14 novembre 2014 et du 4 décembre 2014.


4. Behalve de reeds aangehaalde besparingen werden talrijke initiatieven genomen om besparingen te realiseren; bijvoorbeeld bij de FOD Sociale Zekerheid, het systematisch recto-verso afdrukken op alle printers, talrijke initiatieven om energie te besparen, aankoop van zuinige en milieuvriendelijke dienstwagens, uitbesteden van de grootvolumeprinting aan een andere overheidsdienst om maximaal te profiteren van de schaalvoordelen van een grotere drukkerij en het veralgemeend toepassen van het shared-office principe in onze centrale zet ...[+++]

4. Outre les économies déjà citées, de nombreuses initiatives sont prises pour faire des économies. Comme, par exemple au SPF Sécurité sociale, l’impression recto-verso systématique sur toutes les imprimantes, les économises d’énergie, l’achat de véhicules de service économiques et respectueux de l’environnement, la sous-traitance des grands volumes d’impression à un autre service public afin de profiter des avantages d’échelle d’une imprimerie plus grande et l’application généralisée du principe de bureaux partagés dans notre siège central de la Tour des Finances, ce qui représente une réduction importante des frais locatifs.


1)De wettelijke erkenning van het gebruik van Avastin bij de behandeling van LMD samen met de keuzevrijheid van de artsen bij het voorschrijven van de behandeling (naargelang het type patiënt, de ernst van de degeneratie, etc.). Die erkenning zou het mogelijk maken een systeem van kwaliteitsvolle geneeskunde te blijven verzekeren en aanzienlijke besparingen te realiseren, en dat zowel voor de LMD-patiënt als voor de staat (besparingen voor Volksgezondheid van ongeveer 12 miljoen euro);

1) La reconnaissance légale de l'utilisation de l'Avastin dans le traitement de la DMLA tout en laissant une liberté de choix aux médecins dans le type de traitement à prescrire (en fonction du type de patient, du degré de gravité de dégénérescence, etc) ; ce qui permettrait de maintenir un système de santé de qualité et réaliser d'importantes économies tant pour le patient atteint de DMLA que pour l'État (économies en termes de santé publique de l'ordre de 12.000.000 d'euros) ;


Het VOS-systeem is inderdaad een instrument om besparingen te realiseren, maar zeker in een eerste periode zal enkel dit middel niet volstaan om besparingen te realiseren.

Le système de la DCI est en effet un instrument destiné à réaliser des économies, mais il s'avérera certainement insuffisant dans un premier temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseren van besparingen' ->

Date index: 2024-04-05
w