Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente berichten hebben " (Nederlands → Frans) :

3) Recente berichten geven aan dat het nieuwe wetsontwerp grote gevolgen zal hebben voor het personeelsbestand binnen de cel schijnhuwelijken.

3) D'après des nouvelles récentes, le nouveau projet de loi aura de lourdes conséquences pour les effectifs de la cellule mariages blancs.


De meest recente berichten hebben ons ertoe bewogen vijf amendementen in te dienen om rekening te houden met de nieuwste ontwikkelingen.

Les derniers événements nous ont amenés à déposer cinq amendements afin de tenir compte des derniers développements.


In Ierland hebben de overheden dit jaar een recordhoeveelheid aan heroïne in beslag genomen en recente berichten hebben aangetoond dat jonge vrouwen in deze staat een groot probleem met heroïnemisbruik hebben.

En Irlande, cette année, les autorités ont effectue une saisie record d'héroïne, et de récents rapports font état d'énormes problèmes de toxicomanie chez les jeunes filles et les jeunes femmes.


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en rond Dongo in het westen van het land die tot de ontheemding van 21 8 ...[+++]

3. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale comme le soulignent deux rapports récents du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; est notamment préoccupé par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21 800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays; réaffirme qu'une action rapide est nécessaire pour éviter un ...[+++]


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en rond Dongo in het westen van het land die tot de ontheemding van 21 8 ...[+++]

3. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale comme le soulignent deux rapports récents du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; est notamment préoccupé par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21 800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays; réaffirme qu'une action rapide est nécessaire pour éviter un ...[+++]


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en rond Dongo in het westen van het land die tot de ontheemding van 21 8 ...[+++]

3. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale comme le soulignent deux rapports récents du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; est notamment préoccupé par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21 800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays; réaffirme qu'une action rapide est nécessaire pour éviter un ...[+++]


De EU spreekt haar ernstige bezorgdheid uit over recente berichten over een aanval op Rwandees grondgebied, die door de Beweging van de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR) zou zijn ondernomen en over een actie door Rwandese troepen die zou hebben plaatsgehad op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo.

L'UE exprime ses vives préoccupations à propos de rapports récents faisant état d'une attaque qui aurait été menée par le mouvement des Forces démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en territoire rwandais ainsi que d'une action par des troupes rwandaises qui aurait eu lieu sur le territoire de la République démocratique du Congo.


Volgens recente berichten geeft het Belgisch leger elk jaar minder uit voor de aankoop van militair materieel, terwijl onze buurlanden hun materieeluitgaven hebben verhoogd.

D'après des informations récentes, les crédits de l'armée belge consacrés aux achats de matériel militaire diminuent d'année en année, alors que chez nos voisins, les dépenses relatives aux achats de matériel sont en hausse.


De alarmerende berichten in de media over de recente studie van de Belgische Vereniging voor Kindergeneeskunde en de gestarte campagne hebben heel wat ouders verontrust.

Les articles de presse alarmants relatifs à l'étude récente de la Société belge de pédiatrie et la campagne qui a été lancée ont inquiété de nombreux parents.


Uit berichten blijkt dat de recente manifestaties van de Tibetanen door de Chinese politie met geweld beantwoord werden en vermoedelijk het leven van een aantal mensen hebben geëist.

Selon les informations, on suppose que la répression violente des récentes manifestations des Tibétains par la police chinoise aurait coûté la vie à plusieurs personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente berichten hebben' ->

Date index: 2024-11-07
w