Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht van opstal betekent immers " (Nederlands → Frans) :

Dit kunnen wij niet aanvaarden. Het lijkt ons immers evident dat het vereenvoudigde karakter van dergelijke optionele rechtsregels de facto betekent dat het om rechtsstelsels gaat die de consumenten minder beschermen dan de bepalingen in de nationale rechtsstelsels van landen met een hoog beschermingsniveau van de consumenten (zoals het Belgische recht).

Il nous apparaît en effet évident que le caractère simplifié de telles législations optionnelles signifiera de facto qu'il s'agira de régimes juridiques moins protecteurs du consommateur que les dispositions figurant dans les droits nationaux de pays connaissant un haut niveau de protection des consommateurs (tel que le droit belge).


De codificaties betreffen immers het bestaande recht, wat betekent dat de verschillende teksten, zonder inhoudelijke wijzigingen te ondergaan, in een enkel corpus samengebracht en geordend worden.

En effet, les codifications se font à droit constant, ce qui signifie que les textes différents sont rassemblés et agencés dans un seul corpus, sans subir de modification sur le fond.


Dit kunnen wij niet aanvaarden. Het lijkt ons immers evident dat het vereenvoudigde karakter van dergelijke optionele rechtsregels de facto betekent dat het om rechtsstelsels gaat die de consumenten minder beschermen dan de bepalingen in de nationale rechtsstelsels van landen met een hoog beschermingsniveau van de consumenten (zoals het Belgische recht).

Il nous apparaît en effet évident que le caractère simplifié de telles législations optionnelles signifiera de facto qu'il s'agira de régimes juridiques moins protecteurs du consommateur que les dispositions figurant dans les droits nationaux de pays connaissant un haut niveau de protection des consommateurs (tel que le droit belge).


De codificaties betreffen immers het bestaande recht, wat betekent dat de verschillende teksten, zonder inhoudelijke wijzigingen te ondergaan, in een enkel corpus samengebracht en geordend worden.

En effet, les codifications se font à droit constant, ce qui signifie que les textes différents sont rassemblés et agencés dans un seul corpus, sans subir de modification sur le fond.


Als dit besluit wordt bekrachtigd betekent dat een impliciete erkenning van Taiwan, en dat komt neer op een schending van het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties door de EU. Taiwan is immers nooit een soevereine staat geweest, wat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die opname van Taiwan in de VN nooit heeft aanvaard, herhaaldelijk is erkend.

Avaliser cette décision implique une reconnaissance tacite de Taïwan et est synonyme de non-respect du droit international et de la Charte des Nations unies par l’UE, dans la mesure où Taïwan n’a jamais bénéficié du statut d’État souverain: cela a été reconnu à maintes reprises par l’Assemblée générale des Nations unies, qui n’a jamais accepté la participation de ce pays aux activités de l’ONU.


Deze weigering van erkenning betekent immers dat de informatiegegevens die overeenkomstig de voorgestelde werkwijze zijn verwerkt, geen andere bewijskracht hebben voor de toepassing van de sociale zekerheid en het arbeidsrecht, dan die van het gemeen recht.

En effet, ce refus d'agrément implique que les informations traitées dans le cadre de ces procédures n'ont d'autre force probante pour l'application de la sécurité sociale et du droit du travail, que celle que leur confère le droit commun.


Het einde van een overeenkomst inzake een recht van opstal betekent immers dat het recht van natrekking, opgenomen in de artikelen 552 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, opnieuw ten volle uitwerking heeft, waardoor de grondeigenaar automatisch eigenaar wordt van alles wat zich op zijn grond bevindt.

L'expiration d'une convention en matière du droit de superficie signifie en effet que le droit d'accession visé à l'article 552 et suivants du Code civil produit à nouveau pleinement ses effets et que le propriétaire du sol emporte automatiquement la propriété de tout ce qui se trouve sur ce sol.


3. Moeten de woorden " in principe" in de juridische zin van het woord worden begrepen, namelijk als " dat is de regel of zo hoort het" (fiscaliteit behoort immers tot het recht, zoals u weet) of gaat het hier over het gewone, vulgarisende taalgebruik zoals uw voorganger het wilde en betekent het dus " normaliter is het zo, maar.." .

3. Les mots " en principe" doivent-ils être compris au sens juridique du terme, à savoir " c'est la règle" , c'est ainsi que les choses se passent" (est-il besoin de rappeler que la fiscalité, c'est du droit) ou s'agit-il du sens galvaudé du langage ordinaire, vulgarisé selon les injonctions de votre prédécesseur, et qui signifie plutôt " normalement, c'est comme cela, mais .." .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht van opstal betekent immers' ->

Date index: 2021-06-02
w