Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning betekent immers » (Néerlandais → Français) :

De erkenning van de verhaalbaarheid betekent immers een extra schadepost bij de posten die de verzekeraar contractueel ten behoeve van de benadeelde derde moet vergoeden in geval van nalatigheid door de verzekerde.

La reconnaissance de la répétibilité correspond en effet à l'ajout d'un poste de dommage supplémentaire à la liste de ceux dont, contractuellement, l'assureur s'est engagé à assumer le paiement au bénéfice du tiers lésé à la suite d'un manquement de l'assuré.


De erkenning van de verhaalbaarheid betekent immers een extra schadepost bij de posten die de verzekeraar contractueel ten behoeve van de benadeelde derde moet vergoeden in geval van nalatigheid door de verzekerde.

La reconnaissance de la répétibilité correspond en effet à l'ajout d'un poste de dommage supplémentaire à la liste de ceux dont, contractuellement, l'assureur s'est engagé à assumer le paiement au bénéfice du tiers lésé à la suite d'un manquement de l'assuré.


Dergelijke overlapping betekent immers een extra belasting voor lidstaten of marktexploitanten. Daarom dienen de beste praktijken als uitgangspunt genomen te worden die voortvloeien uit de toepassing van geharmoniseerde normen die op grond van een door de Commissie verstrekte opdracht zijn vastgesteld door het Europees Comité voor normalisatie overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische normen en voorschriften en regels betreffende diensten van de informatiemaatschappij , zoals de geharmoniseerde norm betreff ...[+++]

Il est dès lors opportun de s’appuyer sur les meilleures pratiques découlant de l’application des normes harmonisées adoptées par le Comité européen de normalisation dans le cadre d’un mandat délivré par la Commission conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information , telles que la norme harmonisée définissant les exigences générales pour les organismes d’accréditation procédant à l’accréditation d’organismes d’évaluation de la conformité et la norme harmonisée définissant les exigences pour les organismes fournissant des validations et des ...[+++]


Als dit besluit wordt bekrachtigd betekent dat een impliciete erkenning van Taiwan, en dat komt neer op een schending van het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties door de EU. Taiwan is immers nooit een soevereine staat geweest, wat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die opname van Taiwan in de VN nooit heeft aanvaard, herhaaldelijk is erkend.

Avaliser cette décision implique une reconnaissance tacite de Taïwan et est synonyme de non-respect du droit international et de la Charte des Nations unies par l’UE, dans la mesure où Taïwan n’a jamais bénéficié du statut d’État souverain: cela a été reconnu à maintes reprises par l’Assemblée générale des Nations unies, qui n’a jamais accepté la participation de ce pays aux activités de l’ONU.


- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik had mijn vraag gesteld voordat de Commissie haar voorstel over de trans-Europese netwerken had aangenomen. Mijn vraag werd ingegeven door het voorstel van het Italiaanse voorzitterschap dat zeer gelegen kwam en al vruchten lijkt af te werpen. De Raad heeft immers al ingestemd met het voorstel en bovendien wordt het transport naar het eiland Sicilië in het voorstel betrokken, wat erkenning betekent van het speciale karakter van de insulaire regio’s.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, j’ai posé la question avant que la Commission n’adopte sa proposition sur les réseaux transeuropéens, mais elle était motivée par une proposition très opportune de la présidence italienne, qui semble porter ses fruits, tant dans l’acceptation par le Conseil de sa proposition que dans l’intégration du transport vers l’île de Sicile, ce qui représente une reconnaissance de la nature spécifique des régions insulaires.


Deze weigering van erkenning betekent immers dat de informatiegegevens die overeenkomstig de voorgestelde werkwijze zijn verwerkt, geen andere bewijskracht hebben voor de toepassing van de sociale zekerheid en het arbeidsrecht, dan die van het gemeen recht.

En effet, ce refus d'agrément implique que les informations traitées dans le cadre de ces procédures n'ont d'autre force probante pour l'application de la sécurité sociale et du droit du travail, que celle que leur confère le droit commun.


Erkenning betekent immers ook dat Somaliland rechtstreeks kan rekenen op ontwikkelingshulp; dat de hulp niet meer via Mogadishu moet worden afgeleid.

La reconnaissance permettrait en effet au Somaliland de pouvoir compter directement sur l'aide au développement ; celle-ci ne devrait plus être détournée par Mogadiscio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning betekent immers' ->

Date index: 2025-01-11
w