Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschuldigde
Beschuldigde ambtenaar
Eerste rechter
Kinderrechter
Organische affectieve stoornis van rechter hemisfeer
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter-commissaris
Vrederechter

Vertaling van "rechter de beschuldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge




onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na ander toegebracht letsel

Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction




raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat






organische affectieve stoornis van rechter hemisfeer

Trouble affectif organique de l'hémisphère droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschuldigde rechter diende ook een klacht in wegens laster.

Le juge mis en cause a également introduit une action en justice pour diffamation.


« Wanneer het onbillijk blijkt de door de burgerlijke partij gemaakte kosten, die niet in de gerechtskosten begrepen zijn, door haar te laten dragen, kan de rechter de beschuldigde die in het ongelijk wordt gesteld, veroordelen tot het betalen, aan de burgerlijke partij, van het door hem vastgestelde bedrag».

« Lorsqu'il apparaît inéquitable de laisser à la charge de la partie civile les sommes exposées par elle et non comprises dans les frais, le juge peut condamner l'accusé qui succombe à lui payer le montant qu'il détermine».


« Wanneer het onbillijk blijkt de door de burgerlijke partij gemaakte kosten, die niet in de gerechtskosten begrepen zijn, door haar te laten dragen, kan de rechter de beschuldigde die in het ongelijk wordt gesteld, veroordelen tot het betalen, aan de burgerlijke partij, van het door hem vastgestelde bedrag».

« Lorsqu'il apparaît inéquitable de laisser à la charge de la partie civile les sommes exposées par elle et non comprises dans les frais, le juge peut condamner l'accusé qui succombe à lui payer le montant qu'il détermine».


« Art. 483. Wanneer een vrederechter, een rechter in de politierechtbank, een rechter in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank of in de rechtbank van koophandel, een raadsheer in het hof van beroep of in het arbeidshof, een raadsheer in het Hof van Cassatie, een magistraat van het parket bij een rechtbank of een hof, een referendaris bij het Hof van Cassatie, een lid van het Rekenhof, een lid van de Raad van State van het auditoraat of van het coördinatiebureau bij de Raad van State, een lid van het Grondwettelijk Hof, een referendaris bij dat Hof, de leden van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, een provinciegouverne ...[+++]

« Art. 483. Lorsqu'un juge de paix, un juge au tribunal de police, un juge au tribunal de première instance, au tribunal du travail ou au tribunal de commerce, un conseiller à la cour d'appel ou à la cour du travail, un conseiller à la Cour de cassation, un magistrat du parquet près un tribunal ou une cour, un référendaire près la Cour de cassation, un membre de la Cour des comptes, un membre [du] Conseil d'Etat, de l'auditorat ou du bureau [de] coordination près le Conseil d'Etat, un membre de la Cour constitutionnelle, un référendaire près cette Cour, les membres du Conseil du Contentieux des étrangers, un gouverneur de province est p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 479. Wanneer een vrederechter, een rechter in de politierechtbank, een rechter in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank of in de rechtbank van koophandel, een raadsheer in het hof van beroep of in het arbeidshof, een raadsheer in het Hof van Cassatie, een magistraat van het parket bij een rechtbank of een hof, een referendaris bij het Hof van Cassatie, een lid van het Rekenhof, een lid van de Raad van State van het auditoraat of van het coördinatiebureau bij de Raad van State, een lid van het Grondwettelijk Hof, een referendaris bij dat Hof, de leden van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, een provinciegouverne ...[+++]

« Art. 479. Lorsqu'un juge de paix, un juge au tribunal de police, un juge au tribunal de première instance, au tribunal du travail ou au tribunal de commerce, un conseiller à la cour d'appel ou à la cour du travail, un conseiller à la Cour de cassation, un magistrat du parquet près un tribunal ou une cour, un référendaire près la Cour de cassation, un membre de la Cour des comptes, un membre du Conseil d'Etat de l'auditorat ou du bureau de coordination près le Conseil d'Etat, un membre de la Cour constitutionnelle, un référendaire près cette Cour, les membres du Conseil du Contentieux des étrangers, un gouverneur de province est prévenu d'avoir commis, hors de ses fonctions, un délit emportant une peine correctionnelle, le procureur génér ...[+++]


Indien de verdachte of de beschuldigde op het ogenblik dat de internering gelast wordt opgesloten is in een gevangenis of ingeval de rechter bij een met bijzondere redenen omklede beslissing de onmiddellijke internering van een verdachte of van een beschuldigde gelast, vindt de internering voorlopig plaats in een afdeling internering van een gevangenis die door de plaatsingsambtenaar, in de mate van het mogelijke rekening houdende met de aanwijzingen van de rechter hieromtrent, wordt aangewezen.

Si, au moment où l'internement est ordonné, l'inculpé ou l'accusé est détenu dans une prison ou si le juge ordonne par une décision spécialement motivée l'internement immédiat d'un inculpé ou d'un accusé, l'internement se déroule provisoirement dans une section d'internement d'une prison désignée par le fonctionnaire de placement, en tenant compte dans la mesure du possible des indications données par le juge à ce sujet.


Indien de verdachte of de beschuldigde op het ogenblik dat de internering gelast wordt opgesloten is in een gevangenis of ingeval de rechter bij een met bijzondere redenen omklede beslissing de onmiddellijke internering van een verdachte of van een beschuldigde gelast, vindt de internering voorlopig plaats in een afdeling internering van een gevangenis die door de plaatsingsambtenaar, in de mate van het mogelijke rekening houdende met de aanwijzingen van de rechter hieromtrent, wordt aangewezen.

Si, au moment où l'internement est ordonné, l'inculpé ou l'accusé est détenu dans une prison ou si le juge ordonne par une décision spécialement motivée l'internement immédiat d'un inculpé ou d'un accusé, l'internement se déroule provisoirement dans une section d'internement d'une prison désignée par le fonctionnaire de placement, en tenant compte dans la mesure du possible des indications données par le juge à ce sujet.


In sommige lidstaten kan een eerdere veroordeling van invloed zijn op de beslissing over voorlopige hechtenis: deze kan bijvoorbeeld een rol spelen bij de bevoegdheid van een rechter om de vrijlating tegen borgtocht te weigeren wanneer de verzoeker van een ernstig strafbaar feit wordt beschuldigd (IE) of er kan voorlopige hechtenis worden gelast wanneer de verdachte in de laatste paar jaren veroordeeld is (AT, EL; NL en SE).

Dans certains États membres, une condamnation antérieure peut influer sur la décision de mise en détention provisoire: le juge peut refuser la libération sous caution si le défendeur est inculpé d'une infraction grave (IE) ou le suspect peut être placé en détention provisoire s'il a été condamné au cours des dernières années (AT, EL, NL, SE).


Volgens de Spaanse wetgeving [208] kan de beschuldigde de door de openbare aanklager gevraagde straf aanvaarden; in dat geval doet de rechter of de rechterlijke instantie uitspraak op grond van de onderling overeengekomen kwalificatie.

L'ordre juridique espagnol [208] permet à l'accusé d'accepter la peine requise par le procureur, auquel cas le juge ou la juridiction rend une décision fondée sur la qualification mutuellement convenue.


Als de rechter de beschuldigde als amoreel bestempelt, is zulke lage straf een aberratie van een onaangepast strafrecht.

Si le juge qualifie le coupable d'amoral, une peine aussi légère est une aberration d'un droit pénal inadapté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter de beschuldigde' ->

Date index: 2024-11-17
w