Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsgrondslag betekent geen enorme " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent een enorme verhoging van de bijdrage per ton voor de ontvangers in de Staten die geen Partij zijn bij het Protocol van 1992.

Cela aura pour effet d'augmenter considérablement la contribution à la tonne que devront verser les réceptionnaires établis dans les États qui ne sont pas Parties au Protocole de 1992.


Dat betekent een enorme verhoging van de bijdrage per ton voor de ontvangers in de Staten die geen Partij zijn bij het Protocol van 1992.

Cela aura pour effet d'augmenter considérablement la contribution à la tonne que devront verser les réceptionnaires établis dans les États qui ne sont pas Parties au Protocole de 1992.


De afwezigheid van een beoordelingsbevoegdheid door de Raad van State samen met het feit dat de voorwaarden geen echte en relevante filtering toelaten, betekent dat de werklast van de raad enorm kan worden verhoogd door een toevloed aan vorderingen door verenigingen die voor het ingeroepen collectief belang onvoldoende representatief zijn, zonder dat deze er in de ontvankelijkheidsfase uit kunnen worden gefilterd.

L'absence d'un pouvoir d'appréciation accordé au Conseil d'État conjuguée au fait que les conditions ne permettent pas un filtrage réel et pertinent donnent à penser que la charge de travail du Conseil d'État pourra augmenter dans des proportions énormes à cause d'un afflux d'actions intentées par des associations trop peu représentatives de l'intérêt collectif invoqué, sans que celles-ci ne puissent être filtrées durant la phase de recevabilité.


De afwezigheid van een beoordelingsbevoegdheid door de Raad van State samen met het feit dat de voorwaarden geen echte en relevante filtering toelaten, betekent dat de werklast van de raad enorm kan worden verhoogd door een toevloed aan vorderingen door verenigingen die voor het ingeroepen collectief belang onvoldoende representatief zijn, zonder dat deze er in de ontvankelijkheidsfase uit kunnen worden gefilterd.

L'absence d'un pouvoir d'appréciation accordé au Conseil d'État conjuguée au fait que les conditions ne permettent pas un filtrage réel et pertinent donnent à penser que la charge de travail du Conseil d'État pourra augmenter dans des proportions énormes à cause d'un afflux d'actions intentées par des associations trop peu représentatives de l'intérêt collectif invoqué, sans que celles-ci ne puissent être filtrées durant la phase de recevabilité.


De derivatenmarkt blijft bestaan, wat betekent dat de mechanismen die speculatie mogelijk maken actief blijven. We hadden een unieke kans om de financiële markten werkelijk te reguleren en we hebben van die gelegenheid geen gebruik gemaakt. De Raad en het Europees Parlement hebben toegegeven aan de enorme druk van de financiële lobby.

Le Conseil et la majorité des députés du Parlement européen ont cédé à l’énorme pression des lobbyistes financiers.


Tijdens de informele top van de 27 lidstaten met de Amerikaanse regering en Barack Obama in Praag kan deze discussie worden voortgezet. Ik heb er vertrouwen in dat we met de Verenigde Staten tot een gezamenlijke aanpak zullen komen, want het is beslist niet onze bedoeling Amerika en de EU tegen elkaar op te zetten. In deze tijd, en deze crisis toont dat opnieuw aan, bestaan er namelijk helemaal geen geïsoleerde economieën en is de onderlinge verbondenheid enorm. Dat betekent dat we in tijden van crisis allemaal een probleem hebben en ...[+++]

Dans le monde d’aujourd’hui, et la crise nous l’a prouvé une fois de plus, aucune économie n’est isolée.


Tot slot zij erop gewezen dat de wijziging van de rechtsgrondslag niet a priori betekent dat de democratische legitimiteit ook wordt versterkt, aangezien voor de onderhandelingen over een besluit geen ratificatie door de nationale parlementen vereist is.

Enfin, il convient de signaler que la modification de la base juridique ne semble pas a priori aboutir à un renforcement de la légitimité démocratique, car la négociation d'une décision n'exige pas la ratification des parlements nationaux.


Dat betekent niet - en de Commissie industrie, onderzoek en energie heeft dat ook duidelijk gezegd - dat we voor een kaderrichtlijn zijn. Daarvoor bestaat geen rechtsgrondslag, ook niet in de ontwerp-Grondwet.

Cela ne signifie pas pour autant que nous sommes en faveur d’une directive-cadre, ce que la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie n’a pas manqué de dire. En effet, une telle directive ne dispose d’aucune base juridique, pas même dans le projet de Constitution.


De onderbrenging van deze kredieten onder deel A betekent dat zij als administratieve uitgaven van de Commissie worden beschouwd waarvoor geen aparte rechtsgrondslag nodig is.

La présence de ces subventions dans la partie A signifie qu'elles sont considérées comme des dépenses administratives de la Commission, pour lesquelles une base juridique séparée n'est pas nécessaire.


Het gebruik van de bepalingen van het huidige Verdrag als rechtsgrondslag betekent geen enorme beperking wat betreft de inhoud van de verordeningen in vergelijking met de mogelijkheden op grond van het Verdrag van Maastricht.

L'utilisation des dispositions existantes du traité ne limitera pas de manière significative le contenu des règlements par comparaison avec les possibilités offertes par le traité de Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag betekent geen enorme' ->

Date index: 2025-03-25
w