Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtswege een einde werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

4 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van ereleden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 8; Gelet op het g ...[+++]

4 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation de membres d'honneur du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 8; Vu la proposition motivée de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du ...[+++]


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïtei ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat belge d'effectuer un choix en terme d'opportunité quant à la répartition des tâches au ...[+++]


Het lijkt evident dat een magistraat die zijn korps heeft verlaten om een opdracht te vervullen bij een andere instelling zo snel mogelijk zijn oorspronkelijke functie van magistraat weer opneemt nadat aan die specifieke opdracht een einde werd gesteld.

Il semble évident qu'un magistrat qui a quitté son corps d'origine pour accomplir une mission auprès d'une autre institution réintègre au plus vite sa fonction originelle de magistrat aussitôt qu'il a été mis fin à cette mission spécifique.


In het verlengde van dit akkoord, waaraan een einde werd gesteld, voorziet artikel 58nonies van de gewijzigde wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap in recurrente financiële middelen vanaf het jaar 2015.

Dans la logique de cet accord, auquel il est mis fin, la Loi modifiée du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone prévoit dans son article 58nonies des moyens financiers récurrents à partir de l'année 2015.


1º vóór het kwartaal tijdens hetwelk de bezigheid als zelfstandige een aanvang nam, noch na het kwartaal tijdens hetwelk aan deze bezigheid een einde werd gesteld, op voorwaarde dat deze normaal het volgend jaar niet wordt hervat;

1º avant le trimestre au cours duquel a débuté l'activité en qualité de travailleur indépendant, ni après le trimestre au cours duquel il a été mis fin à cette activité, à condition que celle-ci ne reprenne pas normalement l'année suivante;


Het is dus verkeerd om er vanuit te gaan dat de bijlage 35 steeds volgt op een legaal verblijf waaraan een einde werd gesteld door een beslissing van de Dient Vreemdelingenzaken.

Il est donc erroné de partir du principe que l'annexe 35 suit toujours un séjour légal auquel il a été mis fin par une décision de l'Office des Étrangers.


8) Beschikt hij/zij over cijfergegevens voor dezelfde periode betreffende het aantal keer dat een einde werd gesteld aan de met het personeelslid afgesloten arbeidsovereenkomst ten gevolge van een eindvermelding onvoldoende?

8) Pour la même période, peut-elle/il donner le nombre de fois ou il a été mis fin à un contrat de travail parce que le membre du personnel s'était vu attribuer une mention « insuffisant » ?


2° aan paragraaf 1, 2°, worden volgende zinnen toegevoegd: "Definitieve uitsluiting houdt tevens in dat in voorkomend geval van rechtswege en van zodra blijkt dat ofwel geen ontvankelijk beroep is ingesteld ofwel de uitsluiting in beroep wordt bevestigd, een einde wordt gesteld aan elke overeenkomst, ongeacht zijn vorm, waarop leren op een werkplek ...[+++]

; 2° au paragraphe 1, 2°, les phrases suivantes sont ajoutées : « Une exclusion définitive implique également que, le cas échéant, il est mis fin à tout contrat, quelle qu'en soit la forme, sur lequel est basé l'apprentissage sur le lieu de travail pour l'élève concerné, de plein droit et dès qu'il apparaît que soit aucun recours recevable n'a été introduit, soit l'exclusion est confirmée par une cour d'appel.


In feite moest het begrip `tijdelijk verrichten van cabotage' al worden ingevuld toen op basis van verordening EEG 3118/93 1 juli 1998 een einde werd gesteld aan de kwantitatieve beperkingen van de cabotage in de EU. Die invulling komt er pas nu met de nieuwe verordening EG 1072/2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt van het internationaal goederenvervoer over de weg.

En réalité, le concept de « cabotage temporaire » aurait déjà dû être défini lorsque, sur la base du règlement CEE 3118/93 1 juillet 1998, il a été mis fin aux limitations quantitatives du cabotage dans l'UE. Ce concept n'a été défini qu'avec le nouveau règlement CE 1072/2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route.


Maar het lijkt me onmiskenbaar dat de contacten in het kader van de ASEAN en daarbuiten, evenals de internationale inspanningen, van Belgische senatoren trouwens, het mogelijk hebben gemaakt dat er een einde werd gesteld aan het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi. Dankzij die contacten kan zij zich nu binnen het land verplaatsen, zelfs al gebeurt dit alles nog op een zeer voorzichtige manier.

Vous savez sans nul doute que l'ASEAN a hésité avant d'accepter le Myanmar en son sein mais il me semble incontestable que les contacts qui existent dans le cadre de l'ASEAN et dans d'autres cadres, ainsi que les efforts internationaux, de certains sénateurs belges d'ailleurs, ont permis qu'un terme soit mis à la garde à domicile de Mme Aung San Suu Kyi, et que ce sont ces mêmes contacts qui lui permettent maintenant de se déplacer à l'intérieur du pays, même si tout cela est encore très prudent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege een einde werd gesteld' ->

Date index: 2024-02-16
w