Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden steunen mijn fractie » (Néerlandais → Français) :

Om deze reden steunen mijn fractie en ik deze richtlijn, want het is een belangrijke stap voor het Parlement, een stap die een positief effect zal hebben op het leven van de mensen in Europa.

C’est pourquoi, avec mon groupe, je soutiens cette directive qui représente un pas important de la part du Parlement; un pas qui aura un effet bénéfique sur la vie des citoyens européens.


In dit verband blijft mijn fractie u voluit steunen voor het opzetten van een stelsel van minimale of gegarandeerde dienstverlening.

À cet égard, mon groupe continue de vous soutenir pleinement dans l'instauration d'un régime de service minimum ou garanti.


In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.

Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).


Om die reden zal mijn fractie haar best doen om het teerzandprobleem en dat van de invoer van robbenproducten bij de stemming ook nog in de resolutie opgenomen te krijgen.

C’est pourquoi mon groupe veillera au moment du vote à ce que le problème des sables bitumineux et de l’importation de produits dérivés du phoque figure dans la résolution.


Het is overduidelijk dat het niet mogelijk of gepast is om deze essentiële en belangrijke kwestie op een donderdagmiddag in een tijdsbestek van 20 minuten te behandelen en dat is dan ook de reden dat mijn fractie de ontwerpresolutie niet kan steunen en zich dadelijk van stemming zal onthouden.

Il est plus qu’évident qu’il n’est pas possible ou approprié de traiter cette question importante et significative en 20 minutes un jeudi après-midi et c’est la raison pour laquelle mon groupe ne peut pas soutenir le projet de résolution et s’abstiendra de voter sur celle-ci.


We zetten een positieve stap, maar dat is niet genoeg en om precies die reden steunt mijn fractie het compromis van het Europees Parlement, maar vraagt zij tegelijkertijd de Raad en de Commissie krachtiger op te treden.

Nous faisons donc un pas dans la bonne direction, mais cela ne suffit pas, et c’est la raison pour laquelle mon groupe politique soutient l’accord de conciliation du Parlement européen mais demande par ailleurs au Conseil et à la Commission de prendre des mesures ambitieuses.


Dat is de reden waarom mijn fractie tijdens de vorige zittingsperiode haar steun heeft gegeven aan de richtlijn oneerlijke handelspraktijken en in dit Parlement voorstellen zal steunen die een grotere rechtszekerheid beogen bij grensoverschrijdende transacties.

Mon groupe a par conséquent soutenu la directive sur les pratiques commerciales déloyales lors de la dernière législature et continuera à appuyer les propositions présentées devant ce Parlement qui visent à renforcer la sécurité juridique des opérations transfrontières.


Om die reden heeft mijn fractie in de commissie aangedrongen op het feit dat men ook de zogenaamde " zwakke categorie" vreemdelingen uit het verslag niet zou weren.

C'est pourquoi mon groupe a demandé à la commission de ne pas écarter du rapport la « catégorie faible » d'étrangers.


Hoofdzakelijk om die laatste reden zal mijn fractie deze tekst goedkeuren.

C’est principalement pour cette dernière raison que mon groupe votera ce texte


- Mijn fractie zal het voorstel van resolutie met overtuiging steunen, temeer daar mijn collega Josy Dubié maanden geleden de aandacht van de Senaat op de kwestie heeft gevestigd.

- Je m'associe pleinement à cette résolution que mon groupe votera, d'autant que c'est mon collègue, Josy Dubié, qui a attiré l'attention du Sénat sur la question, il y a déjà plusieurs mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden steunen mijn fractie' ->

Date index: 2021-04-03
w