Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen aan waarom europa achterop " (Nederlands → Frans) :

In concreto haalt spreker vier redenen aan waarom Europa achterop hinkt wanneer het over innovatie gaat.

Concrètement, l'intervenant cite quatre raisons expliquant le retard de l'Europe en matière d'innovation.


Aangezien België lid is van de Raad van Europa, vraag ik mij af of dit een vergetelheid is, of er bepaalde redenen zijn waarom België deze Conventie niet heeft ondertekend en / of geratificeerd.

Étant donné que la Belgique est membre du Conseil de l'Europe, je me demande s'il s'agit d'un oubli ou si c'est pour des raisons précises que la Belgique n'a pas signé et/ou ratifié cette Convention.


Waarom hinkt West-Europa zo achterop op dit cruciale gebied ?

Pourquoi l'Europe occidentale est-elle à ce point à la traîne dans ce domaine crucial ?


Waarom hinkt West-Europa zo achterop op dit cruciale gebied ?

Pourquoi l'Europe occidentale est-elle à ce point à la traîne dans ce domaine crucial ?


Als belangrijkste redenen waarom we sterk achterop hinken ten opzichte van andere Europese landen worden onze Bourgondische levenswijze en het feit dat Belgen verkeersregels niet nauw nemen vermeld.

Parmi les principales raisons de notre retard considérable sur d'autres pays européens, on cite notre tempérament bourguignon et la faible propension des Belges à respecter le code de la route.


de redenen te preciseren waarom de door de Commissie in aanmerking genomen omschrijving van het begrip « publiekelijk uitlokken » (artikel 3, § 1, (a), van het voorstel voor een kaderbesluit), verschilt van die welke de Raad van Europa hanteert in artikel 5, § 2, van het Verdrag voor de preventie van terrorisme van de Raad van Europa. Dat artikel bepaalt immers het volgende : « elke Partij neemt de maatregelen die nodig zijn om, overeenkomstig het in ...[+++]

— de préciser les raisons pour lesquelles la définition de la « provocation publique » retenue par la Commission à l'article 3, § 1, (a), de la proposition de décision-cadre diffère de celle retenue par le Conseil de l'Europe, à l'article 5, § 2, de la Convention pour la prévention du terrorisme, qui prévoit que « chaque Partie adopte les mesures qui s'avèrent nécessaires pour ériger en infraction pénale, conformément à son droit interne, la provocation publique à commettre une infraction terroriste telle que définie au paragraphe 1, ...[+++]


Ik wil u zeggen, dames en heren, dat er miljoenen redenen zijn waarom wij Latijns-Amerika als een zeer belangrijk continent moeten beschouwen voor Europa: er wonen miljoenen Europeanen in Latijns-Amerika en er zijn miljoenen Latijns-Amerikanen naar onze landen gekomen, naar Europa, die onderdak en asiel hebben gekregen in Frankrijk, Duitsland, Zweden en Spanje als gevolg van het lijden van hun volkeren.

Mes chers collègues, il y a des millions de raisons pour que nous considérions l’Amérique latine comme un continent très important pour l’Europe: il y a des millions d’Européens qui y vivent et il y a des millions de Latino-américains qui sont venus en Europe pour échapper aux souffrances qu’endurait leur peuple, et qui ont trouvé refuge et asile en France, en Allemagne, en Suède et en Espagne.


Maar wat de heer Verhofstadt niet kan ontkennen is dat de auto-industrie de afgelopen jaren een afkalving heeft gekend in Europa en ook in Vlaanderen, en de heer Noels, de econoom naar wie ik verwees, heeft gezegd dat de hoge loonkosten een van de redenen was waarom de Amerikanen Opel Antwerpen hebben gesloten en niet een van de andere.

Cependant, M. Verhofstadt ne peut nier que l’industrie automobile est en déclin depuis quelques années en Europe et en Flandre. Par ailleurs, M. Noels, l’économiste dont je viens de parler, a déclaré que les coûts élevés de la main-d’œuvre étaient l’une des raisons pour lesquelles les Américains ferment le site Opel d’Anvers plutôt qu’un autre.


Diverse opeenvolgende verslagen noemen de vele redenen op waarom Europa achter blijft op andere delen van de wereld.

Plusieurs rapports successifs évoquent les nombreuses raisons qui expliquent pourquoi l'Europe est à la traîne par rapport à d'autres parties du monde.


Het is ook belangrijk dat het Europees Parlement de voorbereidende werkzaamheden van de CEPT, de Europese Conferentie voor Post en Telecommunicatie, steunt en niet bekritiseert. Ik denk namelijk dat dit een van de redenen was waarom Europa zo succesvol was met zijn modellen, dat wij extra interfaces voor de derde generatie telefoons en uniforme frequenties in de hele wereld kregen.

Il est également important que le Parlement européen soutienne le travail préparatoire qui a été effectué au sein de la CEPT, la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications, et que nous ne critiquions pas ce travail. Je crois en effet que c'est en partie ? cette conférence que l'Europe doit le succès qui a valu ? nos modèles d'être adoptés, et que nous avons obtenu des limites supplémentaires pour les téléphones de la troisième génération et une unification des fréquences ? l'échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen aan waarom europa achterop' ->

Date index: 2021-03-13
w