Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Appendiculair drukpunt van Reder
Appendiculair punt van Reder
Associatie van reders van de Europese Gemeenschap
Bevrachter
Cross-trader
ECSA
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Expediteur
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Onder de vlag van derde landen varende reder
Opruimen na een evenement
Reder
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Vervoerder

Vertaling van "reders evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
appendiculair drukpunt van Reder | appendiculair punt van Reder

point appendiculaire de Reder


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


representatieve organisatie van de reders ter koopvaardij

organisation représentative des armateurs de la marine marchande


representatieve organisatie van de reders ter zeevisserij

organisation représentative des armateurs de la pêche maritime




vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]

transporteur [ affréteur | armateur | transitaire ]


Associatie van reders van de Europese Gemeenschap | ECSA [Abbr.]

association des armateurs de la Communauté européenne | ECSA [Abbr.]


cross-trader | onder de vlag van derde landen varende reder

armateur battant pavillon de pays tiers | compagnie tierce


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6· de reders evenals hun lasthebbers en hun aangestelden zo zij geweigerd hebben de ter uitvoering van artikel 2octies, zevende lid, getroffen toezichtsmaatregelen toe te passen of de voor de uitvoering van dit toezicht gevergde inlichtingen te verstrekken».

6· les armateurs ainsi que leurs mandataires et leurs préposés qui auront refusé d’appliquer les mesures de contrôle prises en exécution de l’article 2octies, alinéa 7, ou qui auront refusé de fournir les renseignements nécessaires à l’exécution de ce contrôle».


4. De bepalingen van deze titel moeten worden geëffectueerd indachtig het beginsel dat zeevarenden en reders, evenals alle overige personen, voor de wet gelijk zijn en recht hebben op gelijke bescherming door de wet en niet mogen worden gediscrimineerd bij hun toegang tot de rechter, hoven of andere organen voor de regeling van geschillen.

4. Les dispositions du présent titre sont mises en œuvre en tenant compte du fait que les gens de mer et les armateurs, comme toute autre personne, sont égaux devant la loi et ont droit à une protection juridique égale; ils ont accès sans faire l'objet de discrimination aux cours, tribunaux ou autres mécanismes de règlement des différends.


4. De bepalingen van deze titel moeten worden geëffectueerd indachtig het beginsel dat zeevarenden en reders, evenals alle overige personen, voor de wet gelijk zijn en recht hebben op gelijke bescherming door de wet en niet mogen worden gediscrimineerd bij hun toegang tot de rechter, hoven of andere organen voor de regeling van geschillen.

4. Les dispositions du présent titre sont mises en oeuvre en tenant compte du fait que les gens de mer et les armateurs, comme toute autre personne, sont égaux devant la loi et ont droit à une protection juridique égale; ils ont accès sans faire l'objet de discrimination aux cours, tribunaux ou autres mécanismes de règlement des différends.


De arbeidsomstandigheden in de meest ruime zin van het woord, de bepaling van het loon en de diverse vervangingsinkomens, evenals de relatie van de visser tot de reder (werkgever) zijn zo specifiek voor de zeevisserij dat ze moeilijk in te passen of aan te sluiten zijn bij bestaande sectoriële akkoorden.

Les conditions de travail au sens le plus large du terme, la fixation du salaire et des divers revenus de remplacement des pêcheurs, ainsi que la relation entre les pêcheurs et l'armateur (employeur) sont dans le secteur de la pêche maritime des éléments qui ont un caractère tellement spécifique qu'il est difficile de les intégrer ou de les relier aux accords sectoriels existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 74. Wordt gestraft met een geldboete van 600 tot 6.000 euro, de reder, zijn lasthebber of aangestelde en/of de kapitein of zijn vertegenwoordiger die op om het even welke wijze het recht verhindert van de zeelieden, die zich aan boord van een schip bevinden dat onder vreemde vlag vaart en dat een haven gelegen op het Belgisch grondgebied aandoet, om aan wal klacht in te dienen of bij de aangewezen ambtenaar een overtreding van de MLC 2006, met inbegrip van de rechten van de zeelieden, te melden.

Art. 74. Est puni d'une amende de 600 à 6.000 euros, l'armateur, son mandataire ou préposé et/ou le capitaine ou son représentant qui fait obstacle, de quelque façon que ce soit, au droit des marins se trouvant à bord d'un navire battant pavillon étranger et faisant escale dans un port situé sur le territoire belge de porter plainte à terre ou de faire état auprès du fonctionnaire désigné d'un manquement à la MLC 2006, y compris les droits des marins.


Op verzoek van de reder aan de aangewezen ambtenaar is deze titel ook van toepassing op om het even welk ander schip dat onder Belgische vlag vaart.

Le présent titre s'applique également à tout autre navire battant pavillon belge sur demande de l'armateur au fonctionnaire désigné.


6° de reders evenals hun lasthebbers en hun aangestelden zo zij geweigerd hebben de ter uitvoering van artikel 2octies , zevende lid, getroffen toezichtsmaatregelen toe te passen of de voor de uitvoering van dit toezicht gevergde inlichtingen te verstrekken».

6° les armateurs ainsi que leurs mandataires et leurs préposés qui auront refusé d'appliquer les mesures de contrôle prises en exécution de l'article 2octies , alinéa 7, ou qui auront refusé de fournir les renseignements nécessaires à l'exécution de ce contrôle».


Terwijl de werf misschien met scherpe prijzen (en/of een hoge graad van maatwerk) klanten probeert aan te trekken, wil de reder niet dat de gunstige voorwaarden die hij heeft bedongen bekend raken, aangezien de kans bestaat dat zijn klanten dan even voordelige charter- of vrachtprijzen gaan vragen.

Alors que le chantier peut chercher à attirer certains clients grâce à des prix compétitifs (et/ou une spécification particulièrement élevée), l'armateur préfère généralement ne pas révéler un achat intéressant car ses clients pourraient alors exiger des conditions tout aussi favorables concernant les modalités d'affrètement ou les taux de fret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reders evenals' ->

Date index: 2023-04-27
w