Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds bij herhaling mijn volmondige » (Néerlandais → Français) :

Ik heb dan ook voor het verslag van de heer Sterckx betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart gestemd, aangezien dit systeem onderdeel is van een groter geheel dat tot doel heeft de veiligheid van het maritieme verkeer te verbeteren en beter beheersbaar te maken, iets waarvoor ik reeds bij herhaling mijn volmondige steun uitgesproken heb.

J’ai donc voté pour le rapport de M. Sterckx relatif à la mise en place d’un système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information, vu que ce système s’inscrit dans un cadre plus large visant à renforcer la sécurité du trafic maritime et à faciliter sa gestion, des points que j’ai déjà soutenus à de nombreuses reprises.


Vermits ik ervan uitga dat u de gegevens van Rekenhof niet zult ontkennen, herhaal ik hierbij mijn oorspronkelijke vraag: welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om een herhaling van deze fouten met betrekking tot de bijkredieten te vermijden?

Partant du principe que vous ne contesterez pas les données de la Cour des comptes, je répète ma question initiale : quelles mesures avez-vous déjà prises pour empêcher une répétition de ces erreurs relatives aux crédits supplémentaires?


Mijn boodschap is reeds voor het voetlicht gebracht door de heer Sterckx, maar een herhaling kan zeker geen kwaad.

Mon point de vue a déjà été formulé par M. Sterckx, mais il mérite d’être répété.


In overeenstemming met wat ik reeds heb medegedeeld aan de eerste voorzitter van het Rekenhof in mijn brief van 13 september 1995, werden er onderrichtingen gegeven binnen het departement om een herhaling van dergelijke toestanden te vermijden.

Ainsi que j'en ai déjà informé le premier président de la Cour des comptes, dans ma lettre du 13 septembre 1995, des directives ont été diffusées au sein du département pour éviter le renouvellement de telles situations.


De toepassing van de «bezemrichtlijn» (92/118/EEG) wel, daarom hebben mijn diensten het certificaat zoals voorgeschreven reeds bij herhaling afgeleverd voor verzendingen naar Frankrijk. 3. Op 3 februari 1995 heb ik een ministerieel besluit uitgevaardigd waarbij het grensoverschrijdend uitrijden op bedrijfseigengronden, mits bewijslevering door de betrokkene, uit het toepassingsveld van het ministerieel besluit van 27 juni 1994 wor ...[+++]

Par contre l'application de la «directive balai» (92/118/CEE) relève bien de la compétence de mon département. C'est pourquoi mes services ont déjà délivré à plusieurs reprises le certificat prescrit pour des transports destinés à la France. 3. Le 3 février 1995, j'ai pris un arrêté ministériel dans lequel le transport transfrontalier de lisier sur les terres de sa propre exploitation, pour autant que l'interressé puisse apporter la preuve qu'il s'agit bien de terres qu'il exploite lui-même, est exclu du champ d'application de l'arrêté ministériel du 27 juin 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bij herhaling mijn volmondige' ->

Date index: 2021-09-26
w