Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een asielprocedure hebben opgestart " (Nederlands → Frans) :

De heer Roosemont antwoordt dat DNA-onderzoek wordt toegepast, bijvoorbeeld in het kader van een asielprocedure, wanneer de ouders reeds een asielprocedure hebben opgestart in ons land en de kinderen later overkomen.

M. Roosemont répond que le test ADN est appliqué par exemple dans le cadre d'une procédure d'asile, lorsque les parents ont déjà engagé la procédure dans notre pays et que les enfants les rejoignent ultérieurement.


De heer Roosemont antwoordt dat DNA-onderzoek wordt toegepast, bijvoorbeeld in het kader van een asielprocedure, wanneer de ouders reeds een asielprocedure hebben opgestart in ons land en de kinderen later overkomen.

M. Roosemont répond que le test ADN est appliqué par exemple dans le cadre d'une procédure d'asile, lorsque les parents ont déjà engagé la procédure dans notre pays et que les enfants les rejoignent ultérieurement.


De resolutie bevat verder bepalingen omtrent de situatie van de niet-begeleide minderjarigen die een asielprocedure hebben opgestart (artikel 4) en over hun terugkeer (artikel 5).

La résolution contient par ailleurs des dispositions relatives à la situation des mineurs non accompagnés qui ont présenté une demande d'asile (article 4) et à leur renvoi (article 5).


2) Kan hij aangeven of er heden reeds juridische procedures tot schadevergoeding zijn opgestart jegens de bank om de geleden schade te recupereren gezien diverse mede gedupeerden reeds procedures hebben opgestart voor de rechtbank?

2) Pouvez-vous indiquer si des actions en dommages et intérêts ont déjà été entamées contre la banque afin de récupérer le dommage subi étant donné que plusieurs personnes dupées ont déjà ouvert des procédures devant le tribunal ?


De mogelijkheid om gameten op te pikken en te bewaren voor personen die een procedure van medisch begeleide voortplanting hebben opgestart (§ 1, a) komt immers reeds aan bod in artikel 8, terwijl deze mogelijkheid voor personen die de bedoeling hebben hun gameten aan de wetenschap te schenken (§ 1, b)reeds wordt geregeld in de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.

En effet, les personnes qui ont entamé une procédure de procréation médicalement assistée (§ 1, a)) ont la possibilité de recueillir et de conserver des gamètes en vertu de l'article 8 et les personnes dont l'intention est de faire don de leurs gamètes à la.recherche (§ 1, b)) ont cette possibilité en vertu de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


De mogelijkheid die voortaan aan FEDASIL wordt geboden om middels een individuele gemotiveerde beslissing vanaf de derde asielaanvraag het recht op materiële opvang in de zin van artikel 2, 6°, van de wet van 12 januari 2007 te beperken, geldt ten aanzien van een beperkte groep van vreemdelingen, namelijk diegenen die reeds tweemaal zonder gunstig gevolg een asielprocedure hebben doorlopen en die hun recht op materiële hulp op onrechtmatige wijze willen verlengen.

La faculté dont dispose désormais FEDASIL de limiter, moyennant une décision motivée individuellement, le droit à l'aide matérielle au sens de l'article 2, 6°, de la loi du 12 janvier 2007 à partir de la troisième demande d'asile, s'applique à un groupe limité d'étrangers, à savoir ceux qui ont déjà épuisé deux procédures d'asile sans succès et qui visent de manière abusive à prolonger leur droit à l'aide matérielle.


3. de gedeeltelijke betaling van de vaccins naar rata van twee derde van het bedrag voor de aankoop van de vaccins, bedoeld in artikel 1, conform de opdrachten die op die basis zijn gegund door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart, tot maximaal twee derde van de prijs buiten bedrijf.

3. du paiement partiel des vaccins à hauteur de deux tiers du coût de l'achat des vaccins visés à l'article 1, conformément aux marchés passés sur cette base par les communautés, moyennant l'obligation pour les communautés d'apporter la preuve qu'elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins, à hauteur de maximum deux tiers du prix ex usine.


3. de gedeeltelijke betaling van de vaccins naar rata van twee derde van het bedrag voor de aankoop van de vaccins, bedoeld in artikel 1, conform de opdrachten die op die basis zijn gegund door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart, tot maximaal twee derde van de prijs buiten bedrijf.

3. du paiement partiel des vaccins à hauteur de deux tiers du coût de l'achat des vaccins visés à l'article 1, conformément aux marchés passés sur cette base par les communautés, moyennant l'obligation pour les communautés d'apporter la preuve qu'elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins, à hauteur de maximum deux tiers du prix ex usine.


2° de gedeeltelijke betaling van de vaccins naar rato van twee derde van het bedrag voor de aankoop van de vaccins bedoeld in artikel 1, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de vaccins reeds hebben opgestart, tot maximaal twee derden van de prijs buiten bedrijf.

2° du paiement partiel des vaccins à hauteur de deux tiers du coût de l'achat des vaccins visés à l'article 1, conformément aux marchés passés sur cette base par les communautés, moyennant l'obligation pour les communautés d'apporter la preuve qu'elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins, à hauteur de maximum deux tiers du prix ex usine.


2° de gedeeltelijke betaling van de vaccins naar rato van twee derde van het bedrag voor de aankoop van de vaccins bedoeld in artikel 1, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de vaccins reeds hebben opgestart, tot maximaal twee derden van de prijs buiten bedrijf.

2° du paiement partiel des vaccins à hauteur de deux tiers du coût de l'achat des vaccins visés à l'article 1, conformément aux marchés passés sur cette base par les communautés, moyennant l'obligation pour les communautés d'apporter la preuve qu'elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins, à hauteur de maximum deux tiers du prix ex usine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een asielprocedure hebben opgestart' ->

Date index: 2023-08-03
w