Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds eerder heb geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag is overigens dezelfde als uw mondelinge vraag 12131 waarop ik reeds eerder heb geantwoord.

Cette question est par ailleurs identique à celle (QO 12131) que vous avez posé antérieurement et à laquelle j'ai déjà répondu.


Zoals ik u reeds eerder heb geantwoord in de plenaire vergadering van januari gaat het om een uiterst ingewikkelde en gevoelige materie waar geen plaats is voor simplistische standpunten.

Comme je vous ai déjà répondu précédemment à la séance plénière du mois de janvier, il s'agit d'une matière extrêmement compliquée et sensible où les points de vue simplistes n'ont pas leur place.


Reeds eerder werd geantwoord dat de FOD Buitenlandse Zaken zich burgerlijk partij heeft gesteld en de zaak opvolgt.

On m'a déjà répondu que le SPF Affaires étrangères s'est constitué partie civile et suit l'affaire de près.


Reeds eerder werd geantwoord dat de FOD Buitenlandse Zaken zich burgerlijke partij heeft gesteld en de zaak opvolgt.

On m'a déjà répondu que le SPF Affaires étrangères s'est constitué partie civile et suit l'affaire de près.


Reeds eerder werd geantwoord dat de FOD Buitenlandse Zaken zich burgerlijk partij heeft gesteld en de zaak opvolgt.

On m'a déjà répondu que le SPF Affaires étrangères s'est constitué partie civile et suit l'affaire de près.


Wat betreft uw vragen met betrekking tot de hervorming van de BTC, ik denk dat ik hierop reeds heb geantwoord.

Pour ce qui est de vos questions concernant la réforme de la CTB, je crois y avoir déjà répondu.


Zoals reeds eerder geantwoord, zal deze inrichting gebeuren, al naar gelang van de ontwikkeling van de projecten en in functie van de begrotingsmogelijkheden.

Comme déjà répondu préalablement, cet aménagement sera effectué en fonction du développement des projets et des possibilités budgétaires.


Ik heb reeds meerdere malen geantwoord dat de procedure inzake de onmiddellijke inningen herwerkt en tevens vereenvoudigd wordt in het kader van de uitvoering van de CBE-richtlijn.

J'ai déjà indiqué à plusieurs reprises que la procédure relative aux perceptions immédiates faisait l'objet d'une refonte et en même temps d'une simplification dans le cadre de l'exécution de la Directive CBE.


3) Zoals ik reeds op vraag 1) heb geantwoord, behoort de invoering van een specifiek statuut voor studenten-ondernemers tot de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken.

3) Comme j'ai déjà répondu à la question 1), l'introduction d'un statut spécifique pour les étudiants-entrepreneurs relève de la compétence de ma collègue des Affaires sociales.


- Zoals ik mevrouw De Roeck reeds eerder heb gezegd, werd mij gevraagd een bestuurder (en plaatsvervanger) voor te dragen voor de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst. Op 4 oktober 2003 heb ik de namen van mijn afgevaardigden meegedeeld aan de bevoegde minister.

- Le 4 octobre 2003, j'ai proposé au ministre compétent les noms d'un représentant et d'un suppléant au conseil d'administration de l'Office national du Ducroire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds eerder heb geantwoord' ->

Date index: 2021-10-11
w