Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds gezegd sterk » (Néerlandais → Français) :

Omdat de Indiase producenten zich, zoals reeds gezegd, sterk op de uitvoer richten en steeds nadrukkelijker in de havens van de Unie aanwezig zijn, is het zeer waarschijnlijk dat indien de maatregelen komen te vervallen, de vanuit India naar de Unie uitgevoerde hoeveelheid sterk zal toenemen.

La stratégie d'exportation des producteurs indiens exposée ci-dessus et leur présence croissante dans les ports de l'Union permettent de conclure que l'expiration des mesures entraînerait très probablement une augmentation considérable du volume des exportations indiennes vers l'Union.


Zoals reeds gezegd vervullen die bedrijven met hun gewicht een doorslaggevende rol in het communautaire sociale weefsel en zijn zij de echte hoofdrolspelers van het economisch herstel. In dat verband wil ik erop wijzen dat tussen 2002 en 2008 die bedrijven met hun sterke groei in de 27 lidstaten hebben gezorgd voor 9 400 000 nieuwe arbeidsplaatsen, waarmee zij de echte motor van de werkgelegenheid zijn.

Dans ce contexte, je souhaiterais rappeler qu’entre 2002 et 2008, grâce à la forte croissance qu’elles ont enregistrée dans 27 pays, elles ont créé 9 400 000 nouveaux emplois et constituaient déjà le moteur de l’emploi.


Na mijn bezoek van vorig jaar aan dat land zijn wij reeds begonnen met de voorbereidingen voor deze belangrijke toetreding. Zoals gezegd, heeft de Commissie sterk aangedrongen op betere maatregelen voor een speciale en differentiële behandeling van ontwikkelingslanden.

Comme cela a déjà été mentionné, la Communauté a fait pression pour de meilleures dispositions concernant le traitement spécial et différencié à réserver aux pays en développement.


Europa is de meest favoriete toeristische bestemming van de wereld, maar zoals reeds werd gezegd kunnen wij met de opkomst van nieuwe concurrenten die positie alleen handhaven als we zorgen voor betere toeristische faciliteiten, voor dienstverlening en informatie van hogere kwaliteit, en voor een sterke mate van bescherming en beveiliging van de consumenten.

L’Europe est la première destination touristique du monde, mais avec l’émergence de nouveaux concurrents, nous ne pourrons conserver cette place que, comme on l’a dit, si nous créons de meilleures infrastructures touristiques, offrons des services et des informations de qualité plus élevée et assurons un haut niveau de protection et de sécurité des consommateurs.


Zoals reeds eerder werd gezegd - en ik ben het daar mee eens - moet Europa deze uitdagingen het hoofd bieden met zeer heldere doelstellingen, met absoluut efficiënte instrumenten, maar ook met een sterke ambitie, want grote uitdagingen vergen een grote ambitie.

À l’instar de ce qui a déjà été dit, j’estime moi aussi que l’Europe doit relever ces défis avec des objectifs très clairs et des méthodes extrêmement efficaces, mais également en faisant preuve d’une grande ambition, car si ces défis sont grands, l’ambition doit l’être aussi.


Ook ik ben het geenszins met alle opvattingen van Leyla Zana eens. Wanneer ik haar laatste brief zo lees –ik hem die hier bij me – die zij onder andere aan Javier Solana en aan voorzitter Prodi heeft gericht, dan is haar oordeel over Öcalan en over de organisaties die de PKK hebben opgevolgd misschien ietwat naïef of wat te sterk of te zwak uitgedrukt - afhankelijk van hoe je ertegenaan kijkt. Maar dit alles is - zoals reeds is gezegd - nog geen reden om iemand voor vele jaren op te sluiten en ondanks uitspraken v ...[+++]

Moi aussi, je suis loin de partager toutes ses opinions; à en juger par sa dernière lettre - que j’ai ici -, adressée notamment à Javier Solana et Romano Prodi, ses idées concernant Öcalan et les organisations qui ont pris la relève du PKK sont peut-être un peu naïves, plutôt excessives ou minimisantes, selon le terme que vous voudrez employer, mais - comme mentionné plus tôt - tout cela n’est pas une raison pour emprisonner quelqu’un durant de longues années et pour confirmer la sentence au mépris des décisions des cours européennes de justice.




D'autres ont cherché : zoals reeds     zoals reeds gezegd     reeds gezegd sterk     hun sterke     wij reeds     toetreding zoals gezegd     commissie sterk     reeds werd gezegd     sterke     eerder werd gezegd     reeds is gezegd     wat te sterk     reeds gezegd sterk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gezegd sterk' ->

Date index: 2020-12-13
w