Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds naar voren had gebracht " (Nederlands → Frans) :

Bovendien berustte de vergelijking met Spanje die de Chinese producent-exporteur naar voren had gebracht op gemiddelde prijzen van brede productcategorieën en waren de specifieke productsoorten niet in aanmerking genomen.

En outre, la comparaison avec l'Espagne avancée par le producteur-exportateur chinois s'appuyait sur les prix moyens de grandes catégories de produits et ne tenait pas compte des types de produits spécifiques.


2° na de vergadering stelt Brugel de ontwerpnotulen van de vergadering op, met de argumenten die door de verschillende partijen naar voren werden gebracht en de punten waar men het eens en niet eens over was, en stuurt ze ter goedkeuring aan de wateroperatoren binnen twee weken na de vergadering;

2° à la suite de la réunion, Brugel établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés qu'elle transmet, pour approbation, aux opérateurs de l'eau dans un délai de deux semaines suivant la réunion;


In december 2007 bekrachtigde de Raad in zijn conclusies over de uitvoering van een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties de belangrijkste punten die de Commissie in haar witboek naar voren had gebracht, zoals de verdere ontwikkeling van het EU-platform, de oprichting van een groep op hoog niveau betreffende voeding en lichaamsbeweging en het voorstel de beperking van zoutconsumptie als eerste prioriteit voor bespreking in ...[+++]

En décembre 2007, dans ses conclusions relatives à la mise en œuvre de la stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité, le Conseil a approuvé les grandes idées exprimées dans le livre blanc de la Commission, par exemple celles de continuer à développer la plate-forme européenne, de créer un groupe de haut niveau sur l'alimentation et l'activité physique et de se pencher avant tout sur la réduction de la consommation de sel.


Mevrouw Taelman verwijst, net als de heer Torfs, naar de besprekingen in de vorige legislatuur waarbij voorliggend probleem reeds naar voren werd gebracht.

Comme M. Torfs, Mme Taelman renvoie aux discussions de la législature précédente lors desquelles le problème en question a déjà été abordé.


Mevrouw Taelman verwijst, net als de heer Torfs, naar de besprekingen in de vorige legislatuur waarbij voorliggend probleem reeds naar voren werd gebracht.

Comme M. Torfs, Mme Taelman renvoie aux discussions de la législature précédente lors desquelles le problème en question a déjà été abordé.


Het stelt vast dat de prioriteiten die het naar voren had gebracht om de problemen op te lossen lang niet werden verwezenlijkt.

Elle constate que les priorités qu'elle met en avant pour résoudre les problèmes sont loin d'être réalisées.


Het stelt vast dat de prioriteiten die het naar voren had gebracht om de problemen op te lossen lang niet werden verwezenlijkt.

Elle constate que les priorités qu'elle met en avant pour résoudre les problèmes sont loin d'être réalisées.


Op advies van de Raad van State zullen de financiële aspecten in de oproep duidelijk naar voren worden gebracht.

Sur avis du Conseil d'Etat, les aspects financiers seront clairement mis en avant dans l'appel à candidats.


Welke actiepistes kunnen naar voren worden gebracht om deze milieudruk en de ermee samenhangende risico's op een uitsterving van de bijen te beperken?

Quelles pistes d'actions peut-on mettre en avant pour réduire ces pressions environnementales et les risques de dépérissement qui y sont liés?


De Raad van State bevestigt dus wat ik in mijn amendement 204 naar voren had gebracht, namelijk dat het voorgestelde artikel 6, §1, VIII, terzake onduidelijk is omdat dit bepaalt dat de gewesten hun bevoegdheden met betrekking tot de ondergeschikte besturen uitoefenen onverminderd de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet.

Le Conseil d'État confirme donc ce que j'ai avancé dans mon amendement 204, à savoir que l'article 6, §1 , VIII, proposé est imprécis en cette matière car il prévoit que les régions exercent leurs compétences relatives aux pouvoirs subordonnés sans préjudice des articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds naar voren had gebracht' ->

Date index: 2023-09-30
w