Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds prestaties werden » (Néerlandais → Français) :

De reeds bestaande stelsels van verminderde prestaties werden door de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare diensten uitgebreid met het recht op de vrijwillige vierdagenweek en op de halftijdse vervroegde uittreding.

Les régimes de prestations réduites déjà existants ont été élargis par la loi du 10 avril 1995 relativce à la redistribution du travail dans le secteur public, au droit à la semaine volontaire de quatre jours et au départ anticipé à mi-temps.


Indien er reeds prestatie-indicatoren ontwikkeld werden binnen de inspectiediensten, zal hiermee rekening worden gehouden indien ze pertinent zijn.

Si des indicateurs de prestation ont déjà été développés au sein des services d’inspection, il en sera tenu compte à condition qu’ils soient pertinents.


In bijlage 1 wordt per landsbond een overzicht gegeven van de bijdragen en de uitgaven inzake prestaties (exclusief de werkingskosten) van het boekjaar 2012 naast, ter vergelijking, de gegevens voor de boekjaren 2010 en 2011 die reeds eerder werden overgemaakt in antwoord op uw parlementaire vraag nr. 5-7938.

En annexe 1, vous trouverez un aperçu, par union nationale, des cotisations et des dépenses concernant les prestations (hors frais de fonctionnement) pour l’année comptable 2012 et, en comparaison, les données pour les années comptables 2010 et 2011 qui ont déjà été fournies en réponse à votre question parlementaire n° 5-7938.


Tijdens het functioneringsgesprek worden de volgende thema's besproken : de te ontwikkelen competenties, de prestaties van de afgelopen periode, de objectieven die reeds uitgevoerd werden/nog dienen uitgevoerd te worden of die aangepast worden, en de persoonlijke ontwikkeling van de medewerker.

Lors de l'entretien de fonctionnement, les thèmes suivants peuvent être abordés : les compétences à développer, les prestations effectuées lors de la période écoulée, les objectifs qui ont déjà été atteints/qui doivent encore être atteints ou qui sont adaptés, le développement personnel du collaborateur.


1º Kan de inhoud van het aanvraagformulier nr. R/742(P133) niet vervolledigd worden, door hier (zo mogelijk) een vak op aan te brengen, waarin iemand ook melding kan maken van bepaalde (bijkomende) prestaties die reeds verricht werden en die later aanleiding kunnen geven tot een bijkomend pensioen (bijvoorbeeld : een mandaat van burgemeester, schepen, OCMW-voorzitter, enz) zodat de aanvrager beter kan laten nagaan of een aanvraag al dan niet zinvol kan zijn ? (cf. ook artikel 3 van de wet van 11 april 1995 betreffende het handvest van de sociaal verzekerde) ?

1º Le contenu du formulaire nº R/742 (P 133) ne peut-il être complété (si possible) par un paragraphe précisant qu'il est possible de faire valoir certaines prestations (complémentaires) déjà effectuées et pouvant donner lieu, plus tard, à une pension complémentaire (par exemple : un mandat de bourgmestre, d'échevin, de président de CPAS, etc) de façon à ce que le demandeur puisse mieux vérifier si une demande est utile ou non (Voir également l'article 3 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la Charte » de l'assuré social).


Een derde belangrijk element is de verwachting dat een hoge rentabiliteit zal kunnen worden gehandhaafd op de terreinen waarop reeds goede prestaties werden geleverd, in het bijzonder in het onderdeel Power Services (verwachte exploitatiemarge voor 2006: [.] %).

Un troisième élément important est la prévision du maintien d’une profitabilité élevée dans les domaines déjà performants et, en particulier, dans la division «Power Services» (marge opérationnelle de [.] % prévue pour 2006).


De zwakke economische prestaties die reeds aan het eind van 2002 in de eurozone en de economieën van de EU-lidstaten werden waargenomen hielden ook in de eerste helft van dit jaar aan.

Les médiocres performances économiques de la zone euro et de l'UE constatées à la fin de 2002 ne se sont pas améliorées au premier semestre de cette année.


De eis inzake volledige prestaties vastgesteld bij de voorafgaande bepalingen is niet meer noodzakelijk voor het in aanmerking nemen van de diensten die na 1 januari 2002 werden gepresteerd of van de diensten met onvolledige prestaties die reeds binnen de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap in aanmerking werden genomen in het kader van een andere rechtsverhouding dan die waarop dit statuut steunt».

L'exigence de prestations complètes retenue par les dispositions qui précèdent n'est plus requise pour l'admissibilité des services postérieurs au 1 janvier 2002 ou des services à prestations incomplètes déjà valorisés au sein des Services du Gouvernement de la Communauté française dans le cadre d'une relation juridique autre que celle que fonde le présent statut ».


3. Indien in de wettelijke regeling van een Lid-Staat een maximale duur voor het verlenen van prestaties is vastgesteld, mag het orgaan dat deze wettelijke regeling toepast, eventueel rekening houden met het tijdvak waarover voor hetzelfde geval van ziekte of moederschap door het orgaan van een andere Lid-Staat reeds prestaties werden verleend.

3. Si la législation d'un État membre fixe une durée maximale à l'octroi des prestations, l'institution qui applique cette législation peut tenir compte, le cas échéant, de la période pendant laquelle les prestations ont déjà été servies par l'institution d'un autre État membre pour le même cas de maladie ou de maternité.


2. Indien in de wettelijke regeling van een Lid-Staat een maximale duur voor het verlenen van prestaties is vastgesteld, mag het orgaan dat deze wettelijke regeling toepast rekening houden met het tijdvak waarover door het orgaan van een andere Lid-Staat reeds prestaties werden verleend.

2. Si la législation d'un État membre fixe une durée maximale pour l'octroi des prestations, l'institution qui applique cette législation peut tenir compte de la période pendant laquelle les prestations ont déjà été servies par l'institution d'un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds prestaties werden' ->

Date index: 2022-04-10
w