Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds te gebeuren vanaf augustus » (Néerlandais → Français) :

Als men de uitgeschreven tekst en de memorie van toelichting leest, blijkt dat dit reeds vroeger zou kunnen gebeuren; vanaf de eerste bevestiging van de aanhouding door de raadkamer, zou over de nietigheden kunnen worden gedebatteerd, omdat de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid heeft het dossier te zuiveren (artikel 235bis ).

Mais à la lecture du texte et de l'exposé des motifs, il apparaît que cela pourrait déjà se faire plus tôt : on pourrait débattre des causes de nullité à partir de la première confirmation de l'arrestation par la chambre du conseil, étant donné que la chambre des mises en accusation a le pouvoir de purger le dossier (article 235bis ).


Als men de uitgeschreven tekst en de memorie van toelichting leest, blijkt dat dit reeds vroeger zou kunnen gebeuren; vanaf de eerste bevestiging van de aanhouding door de raadkamer, zou over de nietigheden kunnen worden gedebatteerd, omdat de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid heeft het dossier te zuiveren (artikel 235bis ).

Mais à la lecture du texte et de l'exposé des motifs, il apparaît que cela pourrait déjà se faire plus tôt : on pourrait débattre des causes de nullité à partir de la première confirmation de l'arrestation par la chambre du conseil, étant donné que la chambre des mises en accusation a le pouvoir de purger le dossier (article 235bis ).


Vanaf augustus 2008 worden echter voor de eventuele specifieke controles die gebeuren voor goederen van de IRISL statistieken bijgehouden.

Toutefois, à partir d’août 2008, des statistiques ont été faites pour les contrôles spécifiques éventuels d’IRISL.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan de aangevers een mogelijkheid wensen te bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren binnen het bij de Federale Overheidsdienst Financiën reeds bestaande Contactpunt regularisaties en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indiening en de behandeling van deze aangiften v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de contact-régularisation déjà créé au sein du Service Public Fédéral Finances et ce, à partir du 1 août 2016 et qu'il est, dès lors, indispensable, aux fins de permettre l'introduction et le traitement de ces déclarations dès l'entrée en vigueur de la loi susvisée, que les dispositions du présent arrêté, dont la teneur est uniquement de n ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen te twee maanden te rekenen vanaf heden : - is de heer Bodson, B., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Par arrêtés royaux du 30 août 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : - M. Bodson, B., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Art. 36. Voor emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten waarvan effecten op de datum van inwerkingtreding van artikel 6, l), reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en wiens keuze van lidstaat van herkomst op die laatste datum nog niet is openbaar gemaakt, zal België van rechtswege, vanaf die laats ...[+++]

Art. 36. Pour les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), ou 2°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers dont les valeurs mobilières sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur de l'article 6, l), et qui n'ont pas encore rendu public leur choix quant à leur Etat membre d'origine à cette dernière date, la Belgique sera de plein droit, à partir de cette dernière date et jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat me ...[+++]


Vanaf 1 april 2016 zal de Wacht Crime wel door de FGP's van Leuven en Oost-Vlaanderen gebeuren, ter ondersteuning van het personeel van het labo van Asse, tot het labo volledig operationeel en autonoom is, namelijk in de loop van 2017. a) Gaat deze samenwerking met Leuven en Oost-Vlaanderen nog altijd door? b) Welke voorbereidingen werden reeds getroffen? c) Bevestigt u het voornemen ten volle de uitbouw van een eigen labo in Asse voor Halle-Vilvoorde te voorzien in de loo ...[+++]

À partir du 1er avril 2016, le "Wacht Crime" sera bel et bien assuré par les PJF de Louvain et de Flandre orientale, en soutien au personnel du laboratoire d'Asse, jusqu'à ce que le laboratoire soit complètement opérationnel et autonome, dans le courant de 2017. a) Cette coopération avec Louvain et la Flandre orientale se poursuit-elle toujours? b) Quels préparatifs ont-ils déjà été faits? c) Confirmez-vous avoir l'intention de développer à Asse, dans le courant de 2017, un laboratoire propre pour Hal-Vilvorde?


In dit perspectief, meld ik u dat de gemeenten reeds verwittigd werden van deze problemen vanaf 11 augustus 2015.

Dans cette perspective, je vous signale que les communes étaient déjà averties des problèmes à partir du 11 août 2015.


In de zomermaanden (juni tot en met augustus) is slachten reeds automatisch toegelaten vanaf 5 uur 's morgens.

Pendant les mois d'été (juin à août inclus) l'abattage est déjà automatiquement autorisé à partir de 5 heures du matin.


2. Het sociaal tarief wordt reeds toegepast voor het internet verkeer wanneer deze communicaties gebeuren vanaf de analoge lijn.

2. Le bénéfice du tarif téléphonique social est d'ores et déjà appliqué au trafic internet lorsque ces communications sont effectuées au départ de la ligne analogique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds te gebeuren vanaf augustus' ->

Date index: 2025-02-11
w