Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werd geselecteerd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Een aantal personeelsleden werd reeds geselecteerd en zijn begonnen in november 2015.

Certains agents ont déjà été sélectionnés et ont été engagés début novembre 2015.


Overwegende dat een selectiecomité, samengesteld uit leden van het Bestuur Plaatselijke Besturen en het Kabinet van de Minister-President, een aantal projecten geselecteerd heeft op basis van hun relevantie en overeenstemming met de gewestelijke doelstellingen als opgenomen in de omzendbrief van 22 februari 2007 die reeds werd vermeld in de consideransen van dit besluit;

Considérant qu'un comité de sélection, composé de membres de l'Administration des Pouvoirs Locaux et du Cabinet du Ministre-Président, a retenu un certain nombre de ces projets, sur base de leur pertinence et de leur adéquation aux objectifs régionaux tels que repris dans la circulaire du 22 février 2007 précitée et dans les considérants du présent arrêté;


is verheugd dat nog eens 23 delegaties, waaronder de delegatie in Jeruzalem, zijn geselecteerd om rechtstreekse financiële verantwoordelijkheid te dragen; stelt vast dat hoewel de steun voor Palestina 132 miljoen euro bedraagt de delegatie in Jeruzalem in 1999 feitelijk werd bemand door twee A-ambtenaren, één B-ambtenaar en een C-ambtenaar; verzoekt de Commissie de personeelsbezetting van de delegatie in Jeruzalem met het oog op de nieuwe taken uit te breiden tot boven het door de Israëlische autoriteiten vastgestelde plafond voor a ...[+++]

se félicite que 23 délégations supplémentaires, parmi lesquelles la délégation de Jérusalem, aient été choisies pour assumer des responsabilités financières directes; constate qu'alors que l'aide à la Palestine s'élève à 132 millions d'euros, le bureau de Jérusalem était géré essentiellement en 1999 par deux fonctionnaires de grade A, un fonctionnaire de grade B et un fonctionnaire de grade C; invite la Commission, compte tenu de ses nouvelles tâches, à augmenter le nombre du personnel à Jérusalem par delà le plafond des fonctionnaires et experts, déterminé par les autorités israéliennes, en engageant des négociations avec Israël, comme la délégation l'avait elle-m ...[+++]


4. De wachtlijsten zijn transparant in die zin dat voor elke patiënt kan worden nagegaan hoeveel maal hij/zij reeds werd geselecteerd voor potentiële transplantatie en waarom de ingreep wel of niet kon doorgaan.

4. Les listes d'attente sont transparentes en ce sens qu'on peut vérifier combien de fois chaque patient a déjà été sélectionné pour une transplantation potentielle et pour quelle raison l'intervention a pu avoir lieu ou non.


1. De firma Analysys werd geselecteerd voor het uitwerken van een generiek kostenmodel voor mobiele telefoonoperatoren welke als grondslag zal dienen voor de regulering in verband met interconnectietarieven voor deze operatoren. a) Hoe gebeurde de bepaling van dit kostenmodel in het verleden? b) In wat zal dit kostenmodel verschillen van het huidige systeem? c) Waarom gebeurde dit niet reeds in het verleden?

1. La société Analysys a été sélectionnée afin de mettre au point un modèle de coûts générique destiné aux opérateurs de téléphonie mobile, qui servira de base à la régulation des tarifs d'interconnexion pour ces opérateurs. a) Comment ce modèle de coûts était-il fixé par le passé? b) En quoi ce modèle de coûts sera-t-il différent du système actuel? c) Pourquoi un tel modèle n'a-t-il pas été établi plus tôt?


Reeds vóór alle recente media-aandacht voor de vennootschap werd zij op basis van het door de CBFA gehanteerde risicomodel geselecteerd.

La société était sélectionnée dans le modèle de risque de la CBFA bien avant qu'elle n'apparaisse sous les feux médiatiques.


De overige kosten voor deze vlucht zijn gedekt door het ESA-budget. 3. Reeds vroeger, in afwachting dat de vluchtopportuniteiten zich aanbieden, werd door ESA een reeks experimenten geselecteerd via «Announcements of Opportunity» (AO's).

Les autres frais concernant ce vol sont couverts par le budget ESA. 3. En attendant que les opportunités de vol se présentent, l'ESA avait déjà sélectionné auparavant une série d'expériences par les «Announcements of Opportunity» (AO).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd geselecteerd' ->

Date index: 2023-03-17
w