Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds werd geïnd " (Nederlands → Frans) :

Concreet vroeg ik de minister of de nog terug te betalen 5,9 miljoen euro van 2009 reeds werd geïnd.

Concrètement, j'ai demandé à la ministre si le montant de 5,9 millions d'euros qui restait à rembourser pour 2009 avait été recouv.


Zoals reeds werd aangehaald in het antwoord op vraag 1, is het helaas niet mogelijk om een antwoord te geven op de vragen betreffende het totaalbedrag van de geïnde boetes (vraag 2), de onbetaalde boetes (vraag 3) en de financiering van de boetes (vraag 4), aangezien informatie met betrekking tot boetes geen deel uitmaakt van de ANG.

Comme cela a été mentionné ci-dessus dans la réponse à la question 1, il n'est, hélas, pas possible de fournir une réponse aux questions concernant le montant total des amendes encaissées (question 2), les amendes impayées (question 3) et le financement des amendes (question 4), étant donné que les informations relatives aux amendes ne sont pas reprises dans la BNG.


Voor de jaren 2013, 2014 en de eerste helft van 2015 factureerde de NMBS een bedrag van 1.346.218,40 euro, waarvan reeds 621.060,23 euro werd geïnd.

Pour les années 2013, 2014 et les six premiers mois de 2015, la SNCB a facturé un montant de 1.346.218,40 euros, dont 621.060,23 euros ont déjà été récupérés.


2. Kan de minister de stelling van de VVSG dat de gemeenten nog langer moeten wachten op de doorstorting van de APB die reeds in 2013 werd geïnd, bevestigen?

2. Le ministre peut-il confirmer les propos de la VVSG, à savoir que les communes devront encore attendre longtemps le versement de la taxe additionnelle qui a déjà été perçue en 2013 ?


(2) Met uitzondering van het kijk- en luistergeld dat reeds vóór de omvorming van het kijk- en luistergeld van gemeenschapsbelasting tot gewestelijke belasting (vanaf 2002) niet meer door de federale overheid werd geïnd.

(2) À l'exception de la redevance radio et télévision, qui n'était déjà plus perçue par le pouvoir fédéral avant qu'elle ne cessât d'être un impôt communautaire pour devenir un impôt régional.


Art. 10. De gemeenten waarvan het basisdossier van het gemeentelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd werd vóór de inwerkingtreding van de ordonnantie van 18 juli 2002 tot wijziging van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw en die voortgaan met de uitwerking van hun eerste plan, op basis van de procedure die gold vóór de inwerkingtreding van deze wijzigende ordonnantie, moeten geen enkele van de toelagen die in het kader van deze procedure reeds geïnd werden, terug ...[+++]

Art. 10. Les communes dont le dossier de base du plan communal de développement a été approuvé avant l'entrée en vigueur de l'ordonnance du 18 juillet 2002 modifiant l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme et qui poursuivent l'élaboration de leur premier plan, sur base de la procédure en cours avant l'entrée en vigueur de cette ordonnance modificative, ne doivent rembourser aucune des subventions déjà perçues dans le cadre de cette procédure.


6. Indien, krachtens de bepalingen van het Uitvoeringsreglement van onderhavige overeenkomst, machtigingen tot betaling invorderbaar zijn, en wanneer geen enkele dienstfout werd begaan, kan een taks voor « machtiging tot betaling » van ten hoogste 0,65 STR worden geïnd bij de afzender of bij de begunstigde, behalve wanneer deze taks reeds werd geïnd voor een bericht van betaling.

6. Si des autorisations de paiement sont exigibles en vertu des dispositions du Règlement d'exécution du présent Arrangement, et si aucune faute de service n'a été commise, une taxe d'« autorisation de paiement » de 0,65 DTS au maximum peut être perçue sur l'expéditeur ou sur le bénéficiaire, sauf si cette taxe a déjà été perçue au titre de l'avis de paiement.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf de terminals naar benzinestations de aanpassing voorziet van de benzinestations uitgerust met een terugwinningssysteem in 3 etappes, de eerste met aanvang op 31 december 1998, en de laatste eindigend op 31 december 2004; dat de nieuwe maatregelen zo vlug mogelijk in werking dienen te treden gelet op de voorsprong die de petroleummaatschappijen hebben genomen op de kalender opgelegd door voornoemde richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement e ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service prévoit l'adaptation des stations-service munies d'un système de récupération en trois étapes, la première débutant le 31 décembre 1998 et la dernière se terminant le 31 décembre 2004; que les nouvelles mesures doivent entrer en vigueur le plus rapidement possible en vertu de l'avance prise par les sociétés pétrolières sur le calendrier établi par ladite directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil; que l'adaptation de ces systèmes de récupération ...[+++]


In dat arrest werd overigens gepreciseerd, zoals reeds vermeld in B.6, dat die terugbetaling betrekking moest hebben op de afhoudingen « die ten onrechte werden geïnd, in het bijzonder rekening houdend met fictieve renten die overeenstemmen met de vóór 1 januari 1995 betaalde kapitalen en voordelen ».

L'arrêt précisait d'ailleurs, ainsi qu'il a été rappelé en B.6, que ce remboursement devrait porter sur les retenues « perçues à tort, en particulier en tenant compte de rentes fictives correspondant à des capitaux et avantages payés avant le 1 janvier 1995 ».


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel artikel 18 van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie te wijzigen in de zin de bevoegdheden van de Minister van Financiën uit te breiden tot de vaststelling van de toepassingsmodaliteiten voor de inverbruikstelling zonder betaling van de accijns op de benzine bekomen op basis van teruggewonnen dampen en waarop reeds accijns werd geïnd.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour objet de modifier l'article 18 de la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales dans le sens d'étendre les compétences du Ministre des Finances à la fixation des modalités d'application pour la mise à la consommation sans paiement des essences obtenues à base de vapeurs récupérées et ayant déjà acquitté l'accise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd geïnd' ->

Date index: 2021-11-16
w