Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

­ Hoeveel akkoorden reeds werden goedgekeurd door al de betrokken Parlementen ?

­ Combien d'accords ont-ils déjà été approuvés par tous les parlements concernés ?


2. Elke Overeenkomstsluitende Partij verplicht zich tot de naleving van elke eerder aangegane verplichting ten aanzien van een investeerder van de andere Overeenkomstsluitende Partij met betrekking tot investeringen op zijn grondgebied die reeds werden goedgekeurd.

2. Chaque Partie contractante s'engage à respecter toute obligation antérieure envers un investisseur de l'autre Partie contractante eu égard aux investissements déjà approuvés sur son territoire.


4) Kan u zeer gedetailleerd aangeven welke maatregelen op til staan en welke maatregelen reeds werden goedgekeurd om deze vorm van fraude verder in te dijken?

4) Pouvez-vous indiquer très précisément quelles mesures sont en préparation et quelles mesures ont déjà été approuvées en vue d'endiguer cette forme de fraude ?


De reeds beschikbare gegevens, van de twee studies die door het ansm werden goedgekeurd: Alpadir en Bacloville, die de veiligheid en werkzaamheid van baclofen bij alcoholafhankelijkheid evalueren, worden momenteel door het ansm geanalyseerd.

Les données, déjà disponibles, des deux études qui ont été approuvées par l'ANSM, Alpadir et Bacloville, afin d'évaluer la sécurité et l'efficacité du baclofène dans la prise en charge de l'alcoolo-dépendance, sont en cours d'analyse par l'ANSM.


Deze neemt de aanvragen in aanmerking van inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan; 3° deze paragraaf is eveneens van toepassing op de investeringsprojecten die door de Regering ...[+++]

Celui-ci prendra en compte les demandes d'établissements situés dans des zones ou parties de zones d'enseignement en forte tension démographique, précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et à l'article 6, § 2. du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice ; 3° le présent paragraphe est également applicable aux projets d'investissement déjà reconnus par le Gouvernement sur toute liste d'éligibilité ...[+++]


- Twee interventies die reeds werden geïdentificeerd zullen niet worden goedgekeurd (steun aan de justitie en rurale ontsluiting in de provincie Cankuzo).

- Deux interventions identifiées ne seront pas approuvées (Appui à la Justice et Désenclavement rural de la province de Cankuzo).


In de periode 2009-2014 werden negenentwintig internationale investeringsprojecten van Belgische ondernemingen ondersteund door BMI, waarvan zes expansieprojecten, dat wil zeggen projecten waar BMI ook voordien al had in geïnvesteerd, en drie projecten die normalerwijze in 2015 zullen worden geïnvesteerd doch reeds in 2014 werden goedgekeurd.

Entre 2009 et 2014, vingt-neuf projets d’investissements internationaux d’entreprises belges ont reçu le soutien de la SBI, dont six projets d’expansion, à savoir des projets dans lesquels la SBI avait déjà investi antérieurement, et trois projets dans lesquels les investissements seront consentis en 2015, mais qui ont déjà été approuvés en 2014.


De resoluties die werden goedgekeurd in 2010, 2011 en 2012 onderstreepten reeds het belang van de bescherming en de bevordering van de mensenrechten in de Westelijke Sahara en riepen op tot de invoering van geloofwaardige en onafhankelijke maatregelen om de eerbiediging van de mensenrechten te garanderen.

Les résolutions approuvées en 2010, 2011 et 2012 soulignaient déjà l’importance de la protection et la promotion des droits de l’Homme dans le Sahara de l’Ouest et appelaient à la mise en œuvre de mesures crédibles et indépendantes visant à garantir le respect des droits de l’Homme.


D E talrijke resoluties, programma's en actieplannen die reeds in de parlementen en internationale organisaties werden goedgekeurd, zouden al snel tot het besluit kunnen leiden dat er zich inzake gelijke kansen van vrouwen en mannen geen enkel probleem meer kan stellen.

L ES multiples résolutions, programmes et plans d'action qui ont déjà été adoptés par différents parlements et par des organisations internationales pourraient rapidement donner à penser que plus aucun problème ne peut se poser en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


3. Hoeveel projectaanvragen werden reeds ingediend; hoeveel reeds goedgekeurd?

3. Combien de demandes de projet ont-elles déjà été introduites? Combien ont été approuvées?


w