Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werden voorgedragen » (Néerlandais → Français) :

De verplichting tot beroep op bepaalde onderaannemers, indien deze in de offerte reeds werden voorgedragen, komt aan bod in een afzonderlijke derde paragraaf.

L'obligation de recourir à certains sous-traitants, si ceux-ci ont déjà été proposés dans l'offre, fait l'objet d'un troisième paragraphe distinct.


3. De Hoge Raad voor de Justitie wijst bovendien op een bijkomend probleem met betrekking tot het rechtsgevolg dat wordt gegeven aan kandidaten die ingevolge artikel 151 (oud) van de Grondwet of de overgangsmaatregelen van artikel 151 (nieuw) van de Grondwet reeds werden voorgedragen : de wetgever vermag niet zonder meer bij wet elk rechtsgevolg aan deze voordrachten te ontnemen.

3. Le Conseil supérieur de la Justice relève en outre le problème supplémentaire du sort juridique qui sera réservé aux candidats ayant déjà été présentés en vertu de l'article 151 (ancien) de la Constitution ou des mesures transitoires de l'article (nouveau) de la Constitution : le législateur ne peut dépouiller purement et simplement ces présentations de tout effet juridique.


Overwegende dat onvoldoende vrouwen voorgedragen werden door de universiteiten, representatieve beroepsorganisaties e.a., die bevoegd zijn in het betrokken domein en die over de vereiste expertise beschikken; de weinige bevoegde en deskundige vrouwen vervullen reeds één of meerdere mandaten en wensen zich geen kandidaat te stellen om in de commissie te zetelen zodat niet voldaan kan worden aan artikel 2bis, § 1 van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserend ...[+++]

Considérant qu' un nombre insuffisant de femmes compétentes dans le domaine concerné et disposant de l'expertise requise a été présenté par les universités et les organisations professionelles représentatives etc . ; le peu de femmes compétentes et specialisées remplit déjà un ou plusieurs mandats et ne souhaite pas de se mettre candidat pour siéger dans la commission de sorte qu' il ne peut pas être satisfait à l'article2bis, § 1 de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;


Ik herinner er u aan dat de kandidaten die reeds werden aangewezen als eerste kandidaat voor één van de drie ambten, niet geldig meer kunnen worden voorgedragen als tweede kandidaat voor hetzelfde ambt.

Je vous rappelle que les candidats proclamés premier candidat pour une des trois places ne peuvent plus être présentés valablement comme deuxième candidat à la même place.


In het koninklijk besluit van 4 maart 2001 dat de leden benoemt van de evaluatiecommissie voor de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen luidt de motivatie van de hoge gezondheidsraad van 12 februari 2001: «Overwegende dat er onvoldoende vrouwen werden voorgedragen., die bevoegd zijn in het betrokken domein en die over de vereiste expertise beschikken, de weinige bevoegde en deskundige vrouwen vervullen reeds één of meerdere mandaten..».

Dans l'arrêté royal du 4 mars 2001 nommant les membres de la Commission d'évaluation pour les dispositifs médicaux implantables actifs, la motivation du Haut Conseil de la santé du 12 février 2001 est libellée comme suit: «Considérant qu'un nombre insuffisant de femmes compétentes dans le domaine concerné et disposant de l'expertise requise a été présenté; le peu de femmes compétentes et spécialisées remplit déjà un ou plusieurs mandats..».


1. Sedert 2 augustus 2000, datum waarop de wet van 22 december 1998 in voege is getreden en de Hoge Raad voor de Justitie tussenkomt in de aanwijzings- en benoemingsprocedure van magistraten, werden 17 kandidaten voorgedragen tot het ambt van rechter die reeds de hoedanigheid van effectief magistraat bezaten op het ogenblik van de voordracht.

1. Depuis le 2 août 2000, date à laquelle la loi du 22 décembre 1998 est entrée en vigueur et le Conseil supérieur de la Justice intervient dans la procédure de nomination et de désignation de magistrats, 17 candidats ayant déjà la qualité de magistrat effectif au moment de la présentation ont été présentés à la fonction de juge.


De voorzitter werd reeds in september 2003 bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit aangeduid: - De 6 federale vertegenwoordigers en plaatsvervangers worden voorgedragen door hun respectieve voogdijministers (Overheidsbedrijven, Buiten (1) Waar voor de programmawet van 24 december 2002 alle 6 vertegenwoordigers uit exportmiddens werden aangeduid door de federale overheid, in casu op voordracht van de minister van Overheidsbe ...[+++]

Le président a déjà été désigné en septembre 2003 par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres: - Les 6 représentants fédéraux et leurs suppléants sont proposés par leurs ministres de tutelle respectifs (Entreprises publiques, Affaires étrangères, (1) Avant la loi-programme du 24 décembre 2002 les 6 représentants des milieux particulièrement concernés par le Commerce extérieur étaient désignés par l'État fédéral, c'est-à-dire sur proposition du ministre des Entreprises publiques. Finances, Économie, Commerce extérieur, Coopération au développement).


w