3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van dez
e politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten v
an de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ont
moeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b)
...[+++] op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, waarvan de nadere regels door de partijen zullen worden vastgesteld ; c) er zullen vergaderingen tussen andere ministers plaatsvinden over kwesties van wederzijds belang, voor zover de partijen van oordeel zijn dat deze bijeenkomsten nodig zijn om hun betrekkingen te verstevigen ; d) er zullen op gezette tijden vergaderingen plaatsvinden tussen hoge ambtenaren van beide partijen.3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'entamer et de développer ce dialogue politique sur des questions bilatérales et internationales d'intérêt commun, les parties ont convenu : a) que des rencontres régulières, dont les modalités seront définies par les parties, se tiendront entre le président de
la République du Chili et les plus hautes autorités de l'Union européenne, b) que des rencontres régulières se tiendront, au niveau des ministres des Affaires étrangères, dont les modalités seront définies par les parties, c) que des réunions auront lieu entre d'autres ministres sur des questions d'intérêt mutuel, pour autant que les parties
...[+++]considèrent que ces rencontres sont nécessaires pour le renforcement de leurs relations, d) que des réunions périodiques se tiendront entre des hauts fonctionnaires des deux parties.