Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelingen van voorkeurregeling en omnio » (Néerlandais → Français) :

Door het koninklijk besluit van 15 januari 2014 (Belgisch Staatsblad van 29 januari 2014) werden de bestaande regelingen van voorkeurregeling en OMNIO geïntegreerd tot één systeem van toekenning van de voorkeurregeling.

Dans l'arrêté royal du 15 janvier 2014 (Moniteur belge du 29 janvier 2014) les règlements en vigueur relatifs au régime préférentiel et OMNIO ont été intégrés dans un seul système d'octroi du régime préférentiel.


2. In tabel 2 in bijlage vindt u het aantal rechthebbenden op de voorkeurregeling (exclusief OMNIO) op 30 juni 2010, 30 juni 2011 en 30 juni 2012.

2. Vous trouverez, dans le tableau 2 en annexe, le nombre de bénéficiaires du régime préférentiel (à l’exclusion des OMNIO) aux 30 juin 2010, 30 juin 2011 et 30 juin 2012.


Voorheen kon de voorkeurregeling toegekend worden op basis van twee systemen: de klassieke voorkeurregeling en het OMNIO-statuut.

Auparavant, le régime préférentiel pouvait être accordé sur la base de systèmes: le régime préférentiel classique et le statut OMNIO.


Het OMNIO-statuut is complementair met het statuut van voorkeurregeling. Het baseert zich enkel op de inkomensvoorwaarden om de verhoogde tegemoetkoming toe te kennen, daar waar men voor het statuut van voorkeurregeling, bovenop de inkomensvoorwaarde, ook aan een bepaalde “hoedanigheid” moet voldoen (gepensioneerde, invalide, langdurig werkloze, eenoudergezin).

Il ne se base que sur la condition de revenu pour accorder l’intervention majorée alors que pour avoir le statut BIM, il faut, en plus des conditions de revenus, disposer d’une qualité particulière (pensionné, invalide, chômeur de longue durée, famille monoparentale.).Le statut OMNIO est donc devenu une des qualités pour obtenir l’intervention majorée.


Bij de invoering van het OMNIO-statuut werd de klassieke gegevensstroom die de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) overmaken met betrekking tot de uitgaven niet fundamenteel gewijzigd, omdat de optie werd genomen om rechthebbenden op het OMNIO-statuut op dezelfde wijze te coderen bij de verzekeringsinstellingen als een rechthebbende op de voorkeurregeling (codering sis-kaart).

Lors de l’instauration du statut OMNIO, le flux de données classique que les organismes assureurs transmettent à l'INAMI concernant les dépenses n'a pas fondamentalement changé, parce que l'option a été prise de codifier les bénéficiaires du statut OMNIO au sein des organismes assureurs de la même manière qu’un bénéficiaire du régime préférentiel (codage carte SIS).


Dat is een echte werkloosheidsval; wij stellen voor die ten dele weg te werken via de creatie van de Omnio- en Omnio Plus-regelingen.

Il s'agit là d'un véritable piège à l'emploi que nous proposons d'atténuer en créant les systèmes Omnio et Omnio plus.


Dat is een echte werkloosheidsval; wij stellen voor die ten dele weg te werken via de creatie van de Omnio- en Omnio Plus-regelingen.

Il s'agit là d'un véritable piège à l'emploi que nous proposons d'atténuer en créant les systèmes Omnio et Omnio plus.


1. Een exhaustieve lijst maken van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en Voorkeurregeling.

1. Etablir une liste exhaustive des problèmes concernant l'application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel.


2. het RIZIV zal, in overleg met de VI's, een exhaustieve lijst maken van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en Voorkeurregeling.

2. en concertation avec les OA, l'INAMI établira une liste exhaustive des problèmes concernant l'application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel.


Tabel: Doelgroep OMNIO op basis van het MAF-gezinsinkomen van 2004 gemiddeld inkomensplafond voorkeurregeling 2004 (berekeningen uitgevoerd op basis van de data beschikbaar op 2 april 2007 m.b.t. de basissteekproef en de MAF-gezinsleden incl. de overledenen en de emigranten in 2004)[GRAPH: 2008200908889-3-406nl] In antwoord op uw derde vraag, en refererend naar wat wij eerder stelden over de beschikbare cijfergegevens, worden in het bijgaand document de gevraagde gegevens meegedeeld aangaande de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (VT), rekening houdend met het feit dat in het raam van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming enkel de ge ...[+++]

Tableau : Groupe-cible OMNIO sur base des revenus du ménage MAF 2004 et du plafond de revenus moyen dans le cadre du régime préférentiel 2004 (calculs effectués sur base des données disponibles au 2 avril 2007 relatives à l'échantillon de base et aux membres du ménage MAF, y compris les défunts et les émigrés en 2004)[GRAPH: 2008200908889-3-406fr] En réponse à votre troisième question et faisant référence à ce que nous avons déjà dit sur les données chiffrées disponibles, sont communiquées dans le document en annexe les données demandées relatives à l'intervention majorée (IM), en tenant compte, du fait que dans le cadre de l'interventio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen van voorkeurregeling en omnio' ->

Date index: 2022-07-28
w