Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels moeten behelzen waardoor " (Nederlands → Frans) :

Vanaf vandaag zouden in alle landen van de EU Europese regels moeten gelden waardoor burgers die in een andere lidstaat wonen zich gemakkelijker kandidaat kunnen stellen voor de Europese parlementsverkiezingen van dit jaar.

En vertu de la réglementation de l’Union européenne qui devait être en application dans tous les États membres à partir d’aujourd’hui, les citoyens de l’Union résidant dans un autre État membre que le leur pourront plus aisément se porter candidats aux élections européennes de 2014.


Dit moet tegen 2011 zijn goedgekeurd, zodat men nog 3 jaar zal moeten wachten alvorens een globale regeling te hebben, waardoor dan ook Nederland zijn wetgeving zal moeten aanpassen.

Celle-ci doit être approuvée d'ici 2011, si bien qu'il nous faudra encore attendre 3 ans avant qu'une réglementation globale oblige les Pays-Bas à adapter leur législation.


Indien de betrokken autoriteiten er binnen de twee jaar niet in slagen tot een regeling te komen waardoor aan dubbele belasting een einde wordt gemaakt, moeten zij in beginsel een raadgevende Commissie oprichten die bestaat uit een voorzitter, twee vertegenwoordigers van elke betrokken bevoegde autoriteit en een even aantal onafhankelijke personen.

Si, dans un délai de deux ans, les autorités concernées ne parviennent pas à un accord éliminant la double imposition, elles doivent, en principe, constituer une Commission consultative qui comprend un président, deux représentants de chaque autorité compétente concernée et un nombre pair de personnalités indépendantes.


De wet is ook van toepassing op nalatigheden, waarbij er een inbreuk wordt begaan door een gebrek aan handelen in overeenstemming met de regels van de milieuwetgeving. Het Verdrag van Aarhus voorziet in artikel 9.3 dat de Partijen administratieve of juridische procedures moeten voorzien waardoor de leden van het publiek handelingen én nalatigheden van privépersonen en overheidsinstanties kunnen betwisten die strijdig zijn met bepalingen ...[+++]

La convention d'Aarhus prévoit en son article 9.3 que les Parties doivent prévoir des procédures administratives ou judiciaires par lesquelles les membres du public peuvent contester des actes ou omissions de particuliers ou d'autorités publiques allant à l'encontre des dispositions du droit national de l'environnement.


De wet is ook van toepassing op nalatigheden, waarbij er een inbreuk wordt begaan door een gebrek aan handelen in overeenstemming met de regels van de milieuwetgeving. Het Verdrag van Aarhus voorziet in artikel 9.3 dat de Partijen administratieve of juridische procedures moeten voorzien waardoor de leden van het publiek handelingen én nalatigheden van privépersonen en overheidsinstanties kunnen betwisten die strijdig zijn met bepalingen ...[+++]

La convention d'Aarhus prévoit en son article 9.3 que les Parties doivent prévoir des procédures administratives ou judiciaires par lesquelles les membres du public peuvent contester des actes ou omissions de particuliers ou d'autorités publiques allant à l'encontre des dispositions du droit national de l'environnement.


De wet is ook van toepassing op nalatigheden, waarbij er een inbreuk wordt begaan door een gebrek aan handelen in overeenstemming met de regels van de milieuwetgeving. Het Verdrag van Aarhus voorziet in artikel 9.3 dat de Partijen administratieve of juridische procedures moeten voorzien waardoor de leden van het publiek handelingen én nalatigheden van privé-personen en overheidsinstanties kunnen betwisten die strijdig zijn met bepalingen ...[+++]

La convention d'Aarhus prévoit en son article 9.3 que les Parties doivent prévoir des procédures administratives ou judiciaires par lesquelles les membres du public peuvent contester des actes ou omissions de particuliers ou d'autorités publiques allant à l'encontre des dispositions du droit national de l'environnement.


Volgens de huidige regels moeten luchtvaartmaatschappijen drank, eten en accommodatie aanbieden voor een onbeperkte periode, waardoor zij financieel in de problemen kunnen komen (bijv. in het geval van de aswolkcrisis).

En vertu des règles actuellement en vigueur, les transporteurs aériens doivent fournir une assistance sous la forme de rafraîchissements, de repas et d'hébergement pendant une durée indéterminée, ce qui peut menacer leur survie financière (comme, par exemple, lors de la crise due au nuage de cendres).


De conferentie wordt georganiseerd rond drie hoofdthema's: de mogelijkheden om, in het kader van de interne markt, een gelijke fiscale behandeling tot stand te brengen van de transacties die binnen eenzelfde Lid-Staat worden uitgevoerd en die welke tussen twee of meer Lid-Staten worden verricht; de wijze van belastingheffing waardoor een maximale eenvoud en doeltreffendheid van de nieuwe regeling worden gewaarborgd; en tenslotte, ...[+++]

Les travaux de la conférence porteront notamment sur trois thèmes: les moyens de réaliser, dans le cadre du marché unique, une égalité de traitement fiscal des transactions réalisées à l'intérieur du même Etat membre et entre deux ou plusieurs Etats membres; les modalités de taxation à mettre en oeuvre pour garantir la simplicité et l'efficacité maximales du nouveau régime; enfin, le degré d'harmonisation des législations des Etats membres et de rapprochement des taux de TVA nécessaire pour éviter les risques de distorsion de concurrence entre les opérateurs économiques.


Met betrekking tot ATM heeft de Commissie voorgesteld een scheiding in te voeren tussen regeling en dienstverlening, waardoor de kosten-batenverhouding voor luchtvaartmaatschappijen zou moeten verbeteren.

En termes d'ATM, la Commission a proposé la séparation des activités réglementaires de la fourniture des services aux usagers qui devrait améliorer le rapport coût/efficacité pour les compagnies.


Zij behelzen de uniforme toepassing door de kuststaten van de internationale regels op schepen onder alle vlaggen wanneer die in de communautaire wateren opereren om ervoor te zorgen dat schepen, ongeacht hun ouderdom, voldoen aan de nodige normen en degelijk worden onderhouden (maatregelen betreffende de havenstaat); iii) maatregelen ter bevordering van de infrastructuur voor het zeeverkeer met het oog op een coherente en gecoördineerde ontwikkeling ...[+++]

Il s'agit notamment de mesures concernant une application uniforme par les Etats côtiers des règles internationales aux navires de tous les pavillons lorsqu'ils naviguent dans les eaux communautaires, afin d'assurer que ces navires satisfassent aux normes nécessaires et soient convenablement entretenus, quel que soit leur âge (mesures relatives à l'Etat du port); c) promouvoir les infrastructures de trafic maritime en vue d'un développement cohérent et harmonieux des aides à la navigation et de la surveillance du trafic, de manière à faire entrer la sécurité maritime de plein pied dans l'ère de l'électronique, en accordant une attention particulière à la gestion du trafic dans les zones écologiquement sensibles; d) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels moeten behelzen waardoor' ->

Date index: 2021-02-03
w