Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing in de thuisstaat
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
Circadiaan
Dag-nacht
Heffingsbevoegdheid
Internationale belastingheffing op transferprijzen
Internationale belastingheffing op verrekenprijzen
Neventerm
Overdracht van belastingheffing
Psychogene omkering van
Recht op belastingheffing
Recht tot belastingheffing
Ritme
Slaap
Spaarbelasting
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Voorschrift inzake belastingheffing

Traduction de «belastingheffing waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen

fiscalité internationale des prix de transfert


heffingsbevoegdheid | recht op belastingheffing | recht tot belastingheffing

droit d’imposition | droit d'établir des impôts et taxes


belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat

imposition selon les règles de l’État de résidence






verdrag inzake dubbele belastingheffing

convention relative à la double imposition


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zal ook leiden tot gelijke belastingheffing, waardoor de verschillende behandeling voor biersoorten wordt weggewerkt.

Elles seront également taxées de manière similaire, ce qui supprimera les différences de traitement.


Ondernemingen worden met tal van moeilijkheden geconfronteerd, zoals de tijd die belastingautoriteiten nodig hebben om verrekenprijzen voor grensoverschrijdende transacties tussen twee onderdelen van dezelfde groep vast te stellen, de beperkingen die voor grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen gelden (waardoor het kan voorkomen dat een bedrijf dat over het geheel genomen verlies lijdt belasting moet betalen!) en problemen in verband met dubbele belastingheffing.

Les entreprises se heurtent à une multitude de difficultés, liées par exemple au temps que mettent les administrations fiscales à approuver des prix de transfert en vue d'opérations transfrontalières entre deux sociétés d'un même groupe, à la limitation de la compensation transfrontalière des pertes (qui peut avoir pour effet qu'une entreprise globalement déficitaire doit payer des impôts!), ainsi qu'aux problèmes que pose la double imposition.


een transparante aanpak te bevorderen gebaseerd op de verplichting tot ,klantenonderzoeksmaatregelen’, waardoor individuen ervan worden weerhouden deze richtlijn te omzeilen door gebruik te maken van een tussengeschoven rechtspersoon (bijvoorbeeld een stichting) of een regeling (bijvoorbeeld een trust) in een land buiten de EU dat de effectieve belastingheffing van deze rechtspersoon/regeling niet verzekert inzake alle inkomsten uit financiële producten die door de richtlijn gedekt worden.

promouvoir une approche transparente fondée sur l’obligation de diligence à l’égard de la clientèle, qui empêche les personnes physiques de contourner la directive par personne morale (par exemple, une fondation) ou construction juridique interposée (par exemple, une fiducie) située dans un pays hors UE ne garantissant pas l’imposition effective de cette personne morale/construction sur l’ensemble de ses revenus issus de produits financiers couverts par la directive.


Daarnaast werd op Deens verzoek een bepaling opgenomen waardoor de bronstaat de mogelijkheid krijgt belasting te heffen van de pensioenen en andere uitkeringen die worden betaald aan vroegere inwoners van die Staat en die zijn gevormd door premies die voor de belastingheffing in die Staat aftrekbaar waren of in die Staat niet als belastbare inkomsten worden beschouwd.

En outre, à la demande danoise, une disposition permet à l'État de la source d'imposer les pensions et autres allocations payées à d'anciens résidents de cet État et qui ont été constituées au moyen de primes qui étaient déductibles aux fins d'imposition dans cet État ou qui ne sont pas considérées comme un revenu imposable dans cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag ook worden van uitgegaan dat het niveau van de belastingheffing die in België op de inkomsten uit arbeid weegt, in de eerstkomende jaren verlaagd zal moeten worden — inzonderheid voor de lage en gemiddelde lonen — waardoor een regeling zoals de grensarbeidersregeling minder aantrekkelijk zal worden.

On peut également penser que, au cours des prochaines années, le niveau d'imposition des revenus du travail en Belgique — en particulier des bas et moyens salaires — devra être revu à la baisse, ce qui aura pour effet de rendre un régime tel que le régime frontalier moins attractif.


3. Naar aanleiding van een gemotiveerde advies van de Europese Commissie komt het erop aan de maatregel waardoor er geen belastingheffing plaatsvindt in geval van overbrenging van de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of de zetel van bestuur of beheer naar een andere lidstaat van de EU, uit te breiden naar alle binnenlandse vennootschappen;

3. À la suite d'un avis motivé de la Commission européenne, il y a lieu d'étendre à l'ensemble des sociétés résidentes la mesure en vertu de laquelle il n'y a aucune imposition en cas de transfert du siège social, du principal établissement ou du siège de direction ou d'administration vers un autre État membre de l'UE;


Er mag ook worden van uitgegaan dat het niveau van de belastingheffing die in België op de inkomsten uit arbeid weegt, in de eerstkomende jaren verlaagd zal moeten worden — inzonderheid voor de lage en gemiddelde lonen — waardoor een regeling zoals de grensarbeidersregeling minder aantrekkelijk zal worden.

On peut également penser que, au cours des prochaines années, le niveau d'imposition des revenus du travail en Belgique — en particulier des bas et moyens salaires — devra être revu à la baisse, ce qui aura pour effet de rendre un régime tel que le régime frontalier moins attractif.


3. Naar aanleiding van een gemotiveerde advies van de Europese Commissie komt het erop aan de maatregel waardoor er geen belastingheffing plaatsvindt in geval van overbrenging van de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of de zetel van bestuur of beheer naar een andere lidstaat van de EU, uit te breiden naar alle binnenlandse vennootschappen;

3. À la suite d'un avis motivé de la Commission européenne, il y a lieu d'étendre à l'ensemble des sociétés résidentes la mesure en vertu de laquelle il n'y a aucune imposition en cas de transfert du siège social, du principal établissement ou du siège de direction ou d'administration vers un autre État membre de l'UE;


Om te voorkomen dat beide staten bij de toewijzing van het heffingsrecht over de bezoldiging van EP-leden een ander artikel van het belastingverdrag toepassen, zijn de bevoegde autoriteiten van Nederland en België overeengekomen om het heffingsrecht over de bezoldiging van EP-leden te laten bepalen door artikel 21 van het belastingverdrag, waardoor het recht tot belastingheffing over de bezoldiging blijft toekomen aan het woonland.

Pour éviter que les deux Etats n'appliquent un article différent pour l'attribution du pouvoir d'imposition des rémunérations des membres du PE, les autorités compétentes belges et néerlandaises ont décidé que le pouvoir d'imposition de tels revenus devait être déterminé suivant l'article 21 de la convention lequel donne le pouvoir d'imposition à l'Etat de résidence.


een transparante aanpak te bevorderen gebaseerd op de verplichting tot ,klantenonderzoeksmaatregelen’, waardoor individuen ervan worden weerhouden deze richtlijn te omzeilen door gebruik te maken van een tussengeschoven rechtspersoon (bijvoorbeeld een stichting) of een regeling (bijvoorbeeld een trust) in een land buiten de EU dat de effectieve belastingheffing van deze rechtspersoon/regeling niet verzekert inzake alle inkomsten uit financiële producten die door de richtlijn gedekt worden.

promouvoir une approche transparente fondée sur l’obligation de diligence à l’égard de la clientèle, qui empêche les personnes physiques de contourner la directive par personne morale (par exemple, une fondation) ou construction juridique interposée (par exemple, une fiducie) située dans un pays hors UE ne garantissant pas l’imposition effective de cette personne morale/construction sur l’ensemble de ses revenus issus de produits financiers couverts par la directive.


w