Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "regering gestalte geven " (Nederlands → Frans) :

7. betreurt het dat de nationale parlementen onvoldoende in staat zijn om controle en invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering in de EU; is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in de beleidsvorming moeten spelen door de standpunten die hun regering bij de Commissie gaat inbrengen vooraf te toetsen en gestalte te geven;

7. regrette que la capacité des parlements nationaux à contrôler et à influencer l'action de leurs gouvernements au sein de l'Union soit insuffisante; estime que les parlements nationaux devraient participer plus activement à l'élaboration des politiques en contrôlant et en influençant les positions de leurs gouvernements avant que ceux-ci ne les transmettent à la Commission;


De laatste resolutie dateert van 16 december 2010 en moedigt de Burundese regering aan om met de steun van de internationale partners en, zo nodig, van het BNUB, gestalte te geven aan de voorgestelde mechanismen.

La dernière résolution en date, celle du 16 décembre 2010, encourage ainsi « le Gouvernement du Burundi, avec le soutien des partenaires internationaux et du BNUB si approprié, à établir les mécanismes proposés ».


Ik vind dat er onvoldoende druk wordt uitgeoefend op de Servische regering om de Serviërs in Kosovo de gelegenheid te geven verder gestalte te geven aan hun toekomst.

Je crois que tout ce qu’il manque, c’est une pression sur le gouvernement serbe en vue de donner aux Serbes du Kosovo la possibilité de construire leur avenir.


56. is ernstig bezorgd over de hoge niveaus van vervuiling die door de Chinese industrieën en het toenemende gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zoals hout uit niet-duurzame bossen, worden veroorzaakt en is verheugd over de recente tekenen dat China serieuze maatregelen neemt ter bescherming van het milieu; benadrukt dat handel en milieu beide essentiële elementen van de WTO zijn en roept de Chinese regering dringend op de haar toekomende rol in de bevordering van duurzame ontwikkeling volledig en constructief gestalte te geven, zowel in ...[+++]

56. se dit vivement préoccupé par les niveaux élevés de pollution causés par les industries chinoises et par la consommation croissante de ressources naturelles telles que le bois d'œuvre à partir de sources non durables et se félicite des signes récents laissant à penser que la Chine prend des mesures sérieuses pour protéger l'environnement; souligne que le commerce et l'environnement sont une composante essentielle de l'OMC et invite instamment le gouvernement chinois à contribuer pleinement et activement à la promotion du développement durable, tant en Chine qu'au niveau mondial; remarque qu'au vu de la taille de la Chine, l'adoptio ...[+++]


53. is ernstig bezorgd over de hoge niveaus van vervuiling die door de Chinese industrieën en het toenemende gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zoals hout uit niet-duurzame bossen, worden veroorzaakt en is verheugd over de recente tekenen dat China serieuze maatregelen neemt ter bescherming van het milieu; benadrukt dat handel en milieu beide essentiële elementen van de WTO-Overeenkomst zijn en roept de Chinese regering dringend op de haar toekomende rol in de bevordering van duurzame ontwikkeling volledig en constructief gestalte te geven ...[+++] zowel in China als internationaal; wijst erop dat, vanwege China’s omvang, het gebruik op grote schaal van duurzame technologieën en praktijken een positieve globale impact zou kunnen hebben, met dalende kosten, en andere landen ertoe zou kunnen brengen hetzelfde te doen; spoort de Chinese autoriteiten aan ten volle gebruik te maken van het potentieel om een voortrekkersrol te spelen ten aanzien van milieuvraagstukken;

53. se dit vivement préoccupé par les niveaux élevés de pollution causés par les industries chinoises et par la consommation croissante de ressources naturelles telles que le bois d'œuvre à partir de sources non durables et se félicite des signes récents laissant à penser que la Chine prend des mesures sérieuses pour protéger l'environnement; souligne que le commerce et l'environnement sont une composante essentielle de l'accord de l'OMC et invite instamment le gouvernement chinois à contribuer pleinement et activement à la promotion du développement durable, tant en Chine qu'au niveau mondial; remarque qu'au vu de la taille de la Chin ...[+++]


Het is een sociale maatregel om een voornemen, dat ook reeds werd [.] opgenomen in het door de regering goedgekeurde Gewestelijk Ontwikkelingsplan, gestalte te geven» (ibid., A-257/2, p. 7)

C'est une mesure sociale visant à exécuter une résolution figurant déjà dans le Plan Régional de Développement (PRD) adopté par le gouvernement» (ibid., A-257/2, p. 7)


De Vlaamse regering kan instanties die gestalte kunnen geven aan het facettenbeleid betrekken bij de realisatie van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen.

Le Gouvernement flamand peut associer des instances pouvant donner corps à la politique à facettes, à la réalisation des objectifs de santé flamands.


3. dringt er bij de Turkse regering op aan concrete maatregelen te treffen om gestalte te geven aan haar toezegging om de mensenrechten te eerbiedigen en om haar wetgeving te herzien zodat de bescherming van de democratie, transparantie en mensenrechten in Turkije wordt gewaarborgd;

3. prie le gouvernement turc de prendre des mesures concrètes pour prouver son engagement de respecter les droits de l'homme et de revoir sa législation afin de garantir la protection de la démocratie, de la transparence et des droits de l'homme en Turquie;


De regering heeft geen democratische legitimiteit in het licht van de verkiezingsuitslag. Niet alleen omdat het alleen de verliezende pseudo-Vlaamse partijen zijn die deze regering gestalte geven, maar ook en vooral omdat het regeerprogramma het tegenovergestelde is van wat de verkiezingsuitslag naar voren bracht.

Le gouvernement n'a aucune légitimité démocratique au vu des résultats des élections, non seulement parce que ce sont uniquement les partis pseudo-flamands, les perdants, qui lui donnent corps mais aussi et surtout parce que son programme est à l'opposé de ce que les résultats des élections ont exprimé.


- Met de verschillende thema's van het generatiepact wil de regering concreet gestalte geven aan de aangekondigde hervorming van de loopbanen.

- Les différentes thématiques abordées dans le pacte de solidarité entre les générations visent à concrétiser la réforme des carrières qui était annoncée par le gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering gestalte geven' ->

Date index: 2023-08-09
w