Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering kan twee typen beurzen toekennen » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. De Regering kan twee typen beurzen toekennen :

Art. 14. Le Gouvernement peut attribuer deux types de bourses :


Art. 22. De Regering kan drie typen occasionele steun toekennen :

Art. 22. Le Gouvernement peut attribuer trois types de soutiens ponctuels :


Art. 8. De Regering kan vier typen steun voor de activiteiten en de werking toekennen :

Art. 8. Le Gouvernement peut octroyer quatre types de soutien aux activités et au fonctionnement :


Voor de verwijzende rechter steunt de onteigenende overheid op de in het geding zijnde bepaling, alsook op twee besluiten van 12 december 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die subsidies toekennen aan de gemeenten die werk maken van de stedelijke herwaardering, en onder voorwaarden vier programma's voor stedelijke herwaardering goedkeuren, waaronder dat met betrekking tot de wijk « Maalbeek »; die besluiten zijn niet bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Devant le juge a quo, le pouvoir expropriant se fonde sur la disposition en cause, ainsi que sur deux arrêtés du 12 décembre 2013 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui octroient des subsides aux communes oeuvrant à la revitalisation urbaine, et approuvent sous conditions quatre programmes de revitalisation urbaine, dont celui portant sur le quartier « Maelbeek »; ces arrêtés n'ont pas été publiés au Moniteur belge.


Art. 34. De Vlaamse Regering kan een bijkomende subsidie toekennen voor het verwerven, de nieuwbouw, of de verbouwing van gebouwen als aan de twee volgende voorwaarden is voldaan :

Art. 34. Le Gouvernement flamand peut accorder un subventionnement complémentaire pour l'acquisition, la nouvelle construction ou la transformation d'immeubles si les deux conditions suivantes sont remplies :


Ofschoon de regering zich rekenschap gaf van het feit dat haar voorstellen grondwettelijke problemen deden rijzen, werd volgende verantwoording gegeven : 1º de volkswil was scherper tot uiting gekomen bij de verkiezingen vermits bleek dat het overgrote deel van het kiezerskorps een verdergaande autonomie in twee grote taalgebieden nastreeft; 2º de grondwetgever vermag de residuaire bevoegdheid van de wetgever in te krimpen en aan organen die voor de culturele autonomie noodzakelijk zijn een regelende bevoegdheid ...[+++]

Bien que le gouvernement se rendit compte du fait que ses propositions posaient des problèmes constitutionnels, la justification suivante fut donnée : 1º la volonté du peuple s'était exprimée plus clairement lors des élections étant donné qu'il s'avérait que la majeure partie du corps électoral se prononçait en faveur d'une autonomie plus large au sein de deux grandes régions linguistiques; 2º le constituant a la possibilité de restreindre la compétence résiduelle du législateur et d'accorder une compétence régulatrice aux organes qui sont nécessaires pour l'autonomie culturelle; 3º on ne touchait pas à l'article 26 de la Constitution ...[+++]


5° om de in 2° bepaalde opdrachten uit te oefenen kan de Regering hoogstens twee leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het gespecialiseerd onderwijs verlof wegens opdracht toekennen, op voorstel van de Raad.

5° En vue d'assumer les missions définies au 2°, le Gouvernement peut mettre en congé pour mission un maximum de deux membres du personnel directeur et enseignant de l'enseignement spécialisé, sur proposition du Conseil.


In dit verband zij gewezen op het feit dat de hoeveelheid middelen voor acties ter ondersteuning van de mobiliteit in het zesde kaderprogramma praktisch verdubbeld is, en dat de verschillende typen bijstand op twee manieren gediversifieerd en aangepast zijn: uitbreiding van de beurzen tot de gehele loopbaan van de onderzoeker en verlenging van hun duur.

De ce point de vue, on notera le quasi doublement des moyens consacrés aux actions de soutien à la mobilité dans le sixième Programe-Cadre, ainsi que la diversification des types de soutien accordés et leur adaptation dans un double sens : extension des bourses à la totalité de la carrière des chercheurs, et allongement de leur durée.


De federale regering heeft twee bestuurders bij BNP Paribas, met name Michel Tilmant en Jean-Claude Deschamps. 1. Was u op de hoogte van de beslissing binnen BNP Paribas aangaande het toekennen van bonussen?

Le gouvernement est représenté auprès de BNP Paribas par deux administrateurs, à savoir MM. Michel Tilmant et Jean-Claude Deschamps. 1. Etiez-vous au courant de la décision prise au sein de BNP Paribas concernant l'octroi de boni?


1. Wat betreft de keuze van de regering voor een belastingkrediet in plaats van een korting op factuur, dit heeft twee oorzaken: i. zoals ik tijdens de begrotingsbespreking in de commissie reeds gesignaleerd heb, rezen er binnen de regering twijfels over de bevoegdheid van de federale regering voor het toekennen van een korting op factuur.

1. Le choix du gouvernement d'opter pour un crédit d'impôt au lieu d'une remise sur facture se fonde sur les deux éléments suivants. i. Comme je l'ai déjà signalé lors du débat budgétaire en commission, des doutes ont été émis au sein du gouvernement quant à la compétence du pouvoir fédéral pour octroyer une remise sur facture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering kan twee typen beurzen toekennen' ->

Date index: 2022-11-28
w