Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering kreeg hiermee veel media-aandacht " (Nederlands → Frans) :

De regering kreeg hiermee veel media-aandacht, terwijl hij enkele dagen tevoren op de Ministerraad juist het tegenovergestelde beslist heeft, namelijk een extra accijnsverhoging op diesel met 7 euro per 1 000 liter en dat in 2005, 2006 en 2007.

Le gouvernement a bénéficié d'une grande attention dans les médias, alors que quelques jours plus tôt, en Conseil des ministres, il avait décidé exactement l'inverse, c'est-à-dire de procéder à une augmentation supplémentaire des droits d'accise sur le diesel de 7 euros par 1 000 litres, et ce, en 2005, 2006 et 2007.


De regering kreeg hiermee veel media-aandacht, terwijl hij enkele dagen tevoren op de Ministerraad juist het tegenovergestelde beslist heeft, namelijk een extra accijnsverhoging op diesel met 7 euro per 1 000 liter en dat in 2005, 2006 en 2007.

Le gouvernement a bénéficié d'une grande attention dans les médias, alors que quelques jours plus tôt, en Conseil des ministres, il avait décidé exactement l'inverse, c'est-à-dire de procéder à une augmentation supplémentaire des droits d'accise sur le diesel de 7 euros par 1 000 litres, et ce, en 2005, 2006 et 2007.


2. De oppositie van 19 van de 28 regeringen tegen de genetisch gemodificeerde mais TC1507 kreeg in februari 2014 veel media-aandacht.

2) de forte médiatisation autour de l'opposition, en février 2014, de 19 gouvernements sur 28 au maïs génétiquement modifié TC1507.


Dat verschijnsel kreeg veel media-aandacht.

Ce phénomène a beaucoup retenu l'attention des médias.


Het proefproject kreeg veel aandacht in de media, maar lokte ook negatieve reacties uit van allochtone jongeren : « Wij voelen ons onterecht geviseerd, zelfs gestigmatiseerd door de politie.

Si le projet-pilote a retenu l'attention des médias, il a aussi déclenché des réactions négatives chez les jeunes étrangers: « Nous nous sentons injustement visés, et même stigmatisés par la police.


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt, maar benadrukt da ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu' ...[+++]


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt, maar benadrukt da ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu' ...[+++]


13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt, maar benadrukt da ...[+++]

13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu' ...[+++]


Microsoft kreeg ook veel media-aandacht toen een hacker in het programma een "NSA-sleutel" vond, wat door het bedrijf natuurlijk in alle toonaarden werd ontkend.

Microsoft a également attiré l'attention de la presse car un hacker a trouvé une clé NSA dans le programme, ce que Microsoft dément évidemment avec la dernière énergie.


Op 7 mei heeft de regering veel media-aandacht gekregen toen ze de nieuwe sociale-zekerheidskaar (SIS-kaart) heeft voorgesteld.

Le 7 mai dernier le gouvernement a présenté la nouvelle carte de sécurité sociale ou cartte SIS avec une grande médiatisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering kreeg hiermee veel media-aandacht' ->

Date index: 2023-10-25
w