Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering onderzoekt thans evenwel " (Nederlands → Frans) :

De regering onderzoekt thans de resultaten van deze evaluatie om daarna te beslissen over de modaliteiten inzake de voortzetting van deze voorziening, onder meer wat betreft het eventueel bepalen van nieuwe strategische doelstellingen.

Les résultats de cette évaluation sont en cours d'examen par le gouvernement afin de décider des modalités de reconduction de ce dispositif, notamment pour ce qui concerne la définition éventuelle de nouveaux objectifs stratégiques.


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschiede ...[+++]

Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, b ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] ...[+++]


Gelet evenwel op het arrest nr. 132/98 van het Arbitragehod van 9 december 1998, onderzoekt de administratie der Directe Belastingen thans of er zich geen wijziging van de wettelijke en administratieve bepalingen opdringt.

Toutefois, suite à l'arrêt nº 132/98 de la Cour d'arbitrage du 9 décembre 1998, l'administration des Contributions directes examine actuellement si aucune modification des dispositions légales ou administratives ne s'impose.


De regering onderzoekt thans evenwel in welke mate dit ontwerp moet worden aangepast ten einde rekening te houden met de bemerkingen die naar aanleiding hiervan werden gemaakt door de Europese Commissie in het kader van de procedure die werd georganiseerd door de richtlijn 98/34/EG betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij.

Le gouvernement examine toutefois actuellement dans quelle mesure ce projet doit être amendé afin de tenir compte des remarques formulées à son propos par la Commission européenne dans le cadre de la procédure organisée par la directive 98/34/CE prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information.


De regering onderzoekt thans de resultaten van deze evaluatie om daarna te beslissen over de modaliteiten inzake de voortzetting van deze voorziening, onder meer wat betreft het eventueel bepalen van nieuwe strategische doelstellingen.

Les résultats de cette évaluation sont en cours d'examen par le gouvernement afin de décider des modalités de reconduction de ce dispositif, notamment pour ce qui concerne la définition éventuelle de nouveaux objectifs stratégiques.


In dit opzicht onderzoekt de Regering momenteel een systeem waarbij de thans in de wet bestaande categorieën worden vereenvoudigd.

Dans cette perspective, le Gouvernement étudie pour l'instant un système dans lequel les catégories actuellement visées par la loi seront simplifiées.


In uitvoering van artikel 7 van het K.B. van 2 augustus 2002 onderzoekt de Regering thans de dossiers ingediend door de politiezones die menen een objectieve probleemsituatie te hebben.

En exécution de l'article 7 de l'A.R. du 2 août 2002, le Gouvernement étudie les dossiers introduits par les zones de police qui estiment connaître une situation problématique objective.


Volgens de Vlaamse Regering heeft evenwel geen van die bezwaren betrekking op de thans bestreden bepalingen.

Selon le Gouvernement flamand, aucun de ces griefs ne porte toutefois sur les dispositions présentement attaquées.


Gelet evenwel op het arrest nr. 132/98 van het Arbitragehod van 9 december 1998, onderzoekt de administratie der Directe Belastingen thans of er zich geen wijziging van de wettelijke en administratieve bepalingen opdringt.

Toutefois, suite à l'arrêt nº 132/98 de la Cour d'arbitrage du 9 décembre 1998, l'administration des Contributions directes examine actuellement si aucune modification des dispositions légales ou administratives ne s'impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering onderzoekt thans evenwel' ->

Date index: 2024-11-28
w